当前位置:

首页法律法规中亚五国

土库曼斯坦-关于育种成果的法律保护

发布时间:2024-11-28 09:36 文章来源:陕西省知识产权保护中心 阅读:

ЗАКОН ТУРКМЕНИСТАНА

"О правовой охране селекционных достижений"

土库曼斯坦法律

育种成果的法律保护

(Chinese and Russian are unofficial translation)

(中俄文参考译本)

※使用申明:俄文文本由www.worldip.cn提供,中文译本系陕西省知识产权保护中心组织翻译;本译本仅供参考。

※版权申明:中文译本©版权归陕西省知识产权保护中心所有,如引用请标明出处。

※译制日期:2023年11月

 

ЗАКОН ТУРКМЕНИСТАНА

"О правовой охране селекционных достижений"

土库曼斯坦法律

育种成果的法律保护

Настоящий Закон определяет правовые, экономические и организационные основы деятельности в области охраны селекционных достижений, регулирует имущественные, а также связанные с ними личные неимущественные отношения, возникающие в связи с созданием, выявлением, выведением, охраной и использованием селекционных достижений.

本法规定了保护育种成果领域活动的法律、经济和组织基础,规范了与育种成果的创造、鉴定、培育、保护和利用有关的财产关系以及相关的个人非财产关系。

Глава I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

第一章 总则

Статья 1. Основные понятия

第1条 基本概念

В настоящем Законе используются следующие основные понятия:

本法使用的基本概念如下:

селекционное достижение - новый сорт растения, новая порода животного (их линии, типы и кроссы), арегистрированные в Государственном реестре селекционных достижений;

育种成果——已在国家育种成果登记簿上登记的植物新品种、动物新品种(品系、类型、杂交品种);

сорт - группа растений, которая определяется по признакам, характеризующим данный генотип или комбинацию генотипов, и отличается от других групп растений того же ботанического таксона одним или несколькими признаками;

(植物)品种——由表征给定基因型或基因组合的性状决定的植物群,在一个或多个性状上区别于同一植物学分类群的其他植物群;

порода - группа животных, которая обладает генетически обусловленными биологическими и морфологическими свойствами, признаками, которые специфичны для данной группы и отличают её от других групп животных. Порода может быть представлена женской и мужской особью или племенным материалом;

(动物)品种——具有遗传决定的生物和形态特征的动物群体,这些特征是特定于该群体并将其与其他动物群体区别开来。品种可以由雌性和雄性个体或育种材料代表;

селекционер - лицо, которое творческим трудом вывело или выявило и усовершенствовало селекционное достижение;

育种者——通过创造性的劳动培育或发现并改进育种成果的人;

семенной и посадочный материал - семена, рассада, луковицы и другие части растений, предназначенные для воспроизводства сорта;

种子和种植材料——用于繁殖品种的种子、幼苗、球茎和植物的其他部分;

племенное животное - животное, предназначенное для воспроизводства породы;

种畜——用于繁殖某一品种的动物;

племенной материал - племенное животное, его гаметы или зиготы (эмбрионы);

育种材料——种畜及其配子或合子(胚胎);

заявитель - физическое или юридическое лицо, которое подало заявку на выдачу патента на селекционное достижение;

申请人——为育种成果申请专利的自然人或者法人;

патентообладатель - лицо, обладающее исключительным правом на охраняемое патентом селекционное достижение.

专利权人——对受专利保护的育种成果拥有专有权的人。

Статья 2. Законодательство Туркменистана в области правовой охраны селекционных достижений

第2条 土库曼斯坦育种成果法律保护领域的立法

  1. Законодательство Туркменистана в области правовой охраны селекционных достижений основывается на Конституции Туркменистана и состоит из настоящего Закона и иных нормативных правовых актов Туркменистана, регулирующих вопросы правовой охраны селекционных достижений.
  2. 土库曼斯坦育种成果法律保护领域的立法以《土库曼斯坦宪法》为基础,由本法和土库曼斯坦其他规范育种成果法律保护问题的规范性法令组成。
  3. Если международным договором Туркменистана установлены иные правила, чем предусмотренные настоящим Законом, то применяются правила международного договора.
  4. 如果土库曼斯坦加入的国际条约规定的规则与本法规定的规则不同,则适用国际条约的规则。

Статья 3. Правовая охрана селекционных достижений

第3条 育种成果的法律保护

  1. Правонаселекционное достижение охраняется настоящим Законом, другими законодательными актами Туркменистана и подтверждается патентом на селекционное достижение (далее - патент).
  2. 育种成果的使用权受本法和土库曼斯坦其他法律文件的保护,并由育种成果专利(以下简称专利)予以确认。

Патент удостоверяет исключительное право патентообладателя на использование селекционного достижения, авторство селекционера и приоритет селекционного достижения.

专利证明了专利权人对育种成果的唯一使用权、育种者的著作权和育种成果的优先权。

Объём охраны селекционного достижения, на которое выдан патент, определяется совокупностью существенных признаков, зафиксированных в официальном описании селекционного достижения в Государственном реестре селекционных достижений.

授予专利的育种成果的保护范围由国家育种成果登记簿中育种成果正式说明中记录的所有基本特征决定。

  1. Срок действия патента исчисляется с даты регистрации селекционного достижения в Государственном реестре селекционных достижений и составляет:

2.专利有效期自育种成果在国家育种成果登记簿登记备案之日起计算,为:

30 лет - на сорта винограда, древесных декоративных, плодовых культур лесных пород, в том числе их подвоев;

30年——葡萄品种、观赏木质、林果作物,包括它们的砧木;

25 лет - на сорта растений других видов;

25年——其他物种的植物品种;

30 лет - на породу животного.

30年——某一动物品种

Глава II. ГОСУДАРСТВЕННОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ В ОБЛАСТИ ПРАВОВОЙ ОХРАНЫ СЕЛЕКЦИОННЫХ ДОСТИЖЕНИЙ

第二章 育种成果法律保护领域的国家监管

Статья 4. Органы государственного регулирования

第4条 国家监管机构

Государственное регулирование в области правовой охраны селекционных достижений осуществляют Кабинет Министров Туркменистана, уполномоченный государственный орган по выдаче патентов на сорта растений и породы животных, уполномоченный государственный орган по сортоиспытаниям и уполномоченный государственный орган по испытаниям пород животных в порядке, установленном законодательством Туркменистана.

对育种成果的法律保护由土库曼斯坦内阁、国家动植物品种专利授权机构、国家品种试验授权机构和国家动物品种试验授权机构,按照土库曼斯坦法律规定的程序进行国家监管。

Статья 5. Компетенция Кабинета Министров Туркменистана в области правовой охраны селекционных достижений

第5条 土库曼斯坦内阁在育种成果法律保护领域的权限

Кабинет Министров Туркменистана:

土库曼斯坦内阁:

обеспечивает исполнение Конституции Туркменистана, настоящего Закона, актов Президента Туркменистана и постановлений Кабинета Министров Туркменистана, международных договоров Туркменистана, регулирующих отношения в области правовой охраны селекционных достижений;

确保执行《土库曼斯坦宪法》、本法、土库曼斯坦总统法令和土库曼斯坦内阁决议、土库曼斯坦关于育种成果法律保护领域关系的国际条约;

осуществляет государственную политику в области охраны селекционных достижений;

执行保护育种成果领域的国家政策;

утверждает Государственный перечень ботанических и зоологических родов и видов сортов растений и пород животных, на которые распространяется правовая охрана селекционных достижений;

批准进行育种成果法律保护的国家植物和动物学属种及动植物品种清单;

дополняет и исключает роды и виды из Государственного перечня ботанических и зоологических родов и видов сортов растений и пород животных по предложениям уполномоченного государственного органа по выдаче патентов на сорта растений и породы животных;

根据国家动植物品种专利授权机构的建议,将某些属种补充进国家植物和动物学属种及动植物品种清单或从该清单中删除;

обеспечивает международное сотрудничество в области охраны селекционных достижений;

确保在保护育种成果方面开展国际合作;

решает иные вопросы, отнесённые к его компетенции законодательством Туркменистана.

解决土库曼斯坦法律规定其职权范围内的其他问题。

Статья 6. Компетенция уполномоченного государственного органа по выдаче патентов на сорта растений и породы животных

第6条 国家动植物品种专利授权机构的权限

Уполномоченный государственный орган по выдаче патентов на сорта растений и породы животных:

国家动植物品种专利授权机构

принимает к рассмотрению заявки на выдачу патентов на селекционные достижения;

受理育种成果专利申请;

проводит предварительную экспертизу заявок на выдачу патентов;

对专利申请进行初步审查;

принимает решение о выдаче патента или об отказе в его выдаче по результатам экспертизы на новизну, а также испытаний на отличимость, однородность и стабильность, полученных от уполномоченного государственного органа по сортоиспытаниям и уполномоченного государственного органа по испытаниям пород животных;

根据国家品种试验授权机构和国家动物品种试验授权机构进行的创新性试验以及可区分性、均匀性和稳定性试验的结果,决定是否授予专利;

осуществляет государственную регистрацию селекционных достижений в Государственном реестре селекционных достижений;

在国家育种成果名录中对育种成果进行国家登记;

обеспечивает публикацию официальных сведений, касающихся охраны селекционных достижений;

确保公布与保护育种成果有关的官方信息;

выдаёт патенты на селекционные достижения;

为育种成果颁发专利;

осуществляет контроль за поддержанием в силе патентов на селекционные достижения;

监督育种专利持续有效性的情况;

выполняет другие функции, отнесённые к его компетенции законодательством Туркменистана.

履行土库曼斯坦法律规定其职权范围内的其他职能。

Статья 7. Компетенция уполномоченного государственного органа по сортоиспытаниям и уполномоченного государственного органа по испытаниям пород животных

第7条 国家品种试验授权机构和国家动物品种试验授权机构的权限

Уполномоченный государственный орган по сортоиспытаниям и уполномоченный государственный орган по испытаниям пород животных:

国家品种试验授权机构和国家动物品种试验授权机构:

проводят испытания на отличимость, однородность и стабильность;

进行可区分性、均匀性和稳定性试验;

выдают заключения о результатах испытания соответственно сортов растений и пород животных;

分别就植物品种和动物品种的试验结果出具结论;

выполняют другие функции, отнесённые к их компетенции законодательством Туркменистана.

履行土库曼斯坦法律规定其职权范围内的其他职能。

Статья 8. Представительство

第8条 代表权

Юридические и физические лица вправе вести дела с уполномоченным государственным органом по выдаче патентов на сорта растений и породы животных непосредственно через представителей или патентных поверенных, за исключением случаев, предусмотренных частью второй статьи 51 настоящего Закона.

除本法第51条第2款规定情况外,法人和自然人有权直接通过代表或者专利代理人与国家动植物品种专利授权机构办理业务。

Полномочия представителя или патентного поверенного удостоверяются доверенностью.

通过委托书证明代表或者专利代理人的职权。

Глава III. ОХРАНОСПОСОБНОСТЬ СЕЛЕКЦИОННОГО ДОСТИЖЕНИЯ

第三章 育种成果的可保护性

Статья 9. Условия охраноспособности селекционного достижения

第9条 育种成果的保护条件

  1. Патент выдается на селекционное достижение, отвечающее критериям охрано-способности и роду и виду сортов растений и пород животных, входящих в Государственный перечень ботанических и зоологических родов и видов сортов растений и пород животных.
  2. 对符合动植物属种保护标准的育种成果发放专利,上述动植物品种包括在国家植物和动物学属种及动植物品种清单中。

Критериями охраноспособности селекционного достижения являются новизна, отличимость, однородность и стабильность.

新颖性、可区分性、均匀性和稳定性是育种成果保护标准。

  1. Селекционное достижение считается новым, если на дату подачи заявки на выдачу патента семенной и посадочный материал или племенной материал данного селекционного достижения не продавались и не передавались иным образом другим лицам селекционером, его правопреемником или, с их согласия, для использования селекционного достижения:
  2. 如果在申请专利之日,该育种成果的种子和种植材料或育种材料未由育种者、其权利继承人或在其同意下出售或以其他方式转让给其他人,以便使用该育种成果,则该育种成果应被视为新的:

на территории Туркменистана - ранее чем за один год до этой даты;

在土库曼斯坦境内 - 在申请专利之日之前一年未出售或转让;

на территории другого государства:

在其他国家境内:

а) ранее чем за четыре года до указанной даты,

a)在申请专利日期之前四年未出售或转让;

б) ранее чем за шесть лет, если это касается винограда, древесных, декоративных, плодовых культур и лесных пород.

b)对于葡萄、木材、观赏作物、果树和森林树种——在申请专利日期之前6年未出售或转让。

  1. Селекционное достижение считается отличимым, если оно явно отличается от любого другого общеизвестного селекционного достижения, существовавшего на дату подачи заявки.
  2. 育种成果与专利申请之日存在的其他任何已知育种成果明显不同的,视为育种成果具有可区分性。

Общеизвестным селекционным достижением признается селекционное достижение, находящееся в официальных каталогах, справочном фонде или имеющее точное описание в одной из публикаций или включённое в Государственный реестр селекционных достижений.

众所周知的育种成果是指在官方目录、参考文献中或在出版物中有准确描述或列入国家育种成果登记册的育种成果。

Селекционное достижение считается общеизвестным с даты подачи заявки в любой стране при условии, что по этой заявке выдан патент или предоставлена другая схожая форма охраны.

一项育种成果自在任何国家提出专利申请之日起被认为是众所周知的,条件是该申请已获得专利或其他类似形式的保护。

  1. Селекционное достижение считается однородным, если с учётом особенностей размножения растения и животные достаточно сходны по своим существенным признакам.
  2. 如果考虑到植物和动物的繁殖特征,其基本特征足够相似,则认为育种成果是同质的。。
  3. Селекционное достижение считается стабильным, если его основные признаки остаются неизменными после неоднократного размножения или, в случае особого цикла размножения, в конце каждого цикла размножения.
  4. 如果经过反复繁殖,或者在特殊繁殖周期的情况下,在每个育种周期结束时其主要性状保持不变,则认为育种成果是稳定的。

Статья 10. Наименование селекционного достижения

第10条 育种成果名称

  1. Селекционноедостижениедолжно иметь наименование с указанием его родовой принадлежности.
  2. 育种成果必须有能够说明其种类的名称。

Наименование селекционного достижения должно позволять идентифицировать селекционное достижение, быть кратким, отличаться от названий существующих селекционных достижений такого же или близкого ботанического или зоологического рода. Оно не должно состоять только из цифр, вводить в заблуждение относительно свойств, происхождения, значения селекционного достижения, личности селекционера, противоречить принципам общественной морали.

育种成果的名称应当能够识别育种成果,简明扼要,有别于植物学或动物学属相同或接近的现有育种成果的名称。它不应仅由数字组成,也不得在育种成就的属性、起源、意义、育种者的个性方面具有误导性,更不能与社会道德原则相矛盾。

  1. Наименование селекционного достижения предлагается заявителем на получение патента в уполномоченном государственном органе по выдаче патентов на сорта растений и породы животных. Если наименование селекционного достижения не соответствует требованиям настоящей статьи, заявитель обязан изменить его в установленные сроки. Наименование селекционного достижения может быть изменено по инициативе заявителя, при соблюдении условий, устанавливаемых уполномоченным государственным органом по выдаче патентов на сорта растений и породы животных.
  2. 专利申请人向国家动植物品种专利授权机构提出育种成果名称。如果育种成果名称不符合本条规定,申请人应当在规定期限内对其进行修改。在遵守国家动植物品种专利授权机构规定的条件下,可以根据申请人的建议对育种成果名称进行修改。
  3. Любое лицо, использующее селекционное достижение, должно применять наименование, под которым оно зарегистрировано в Туркменистане в Государственном реестре селекционных достижений.
  4. 所有使用育种成果的人都应使用该育种成果在土库曼斯坦国家育种成果登记簿上登记的名称。

Когда селекционное достижение предлагается к продаже или вводится в коммерческий оборот, разрешается использовать его зарегистрированное наименование в сочетании с товарным знаком, коммерческим наименованием или другим подобным обозначением. В случае такого сочетания наименование селекционного достижения должно быть, тем не менее, легко узнаваемым.

育种成果上市销售或者投入商业流通时,允许其注册名称与商标、商业名称或者其他类似名称结合使用。但在结合使用的情况下,育种成果的名称必须易于识别。

Статья 11. Лица, имеющие право подачи заявки на выдачу патента на селекционное достижение

第11条 有资格申请育种成果专利的人

  1. Право подачи заявки на выдачу патента на селекционное достижение (далее - заявка) имеет селекционер, работодатель или их правопреемник (далее заявитель).
  2. 育种成果专利申请(以下简称“申请”)的权利属于育种者、用人单位或其受让人(以下简称申请人)。

Если селекционное достижение создано несколькими лицами совместно, то им предоставляется право совместной подачи заявки.

如果育种成果是由多人共同创造的,则授予他们共同申请的权利。

  1. Заявка может быть подана через доверенное лицо (представителя), которое, согласно доверенности, ведёт дела, связанные с получением патента.
  2. 可以通过代理人(代表)提出申请,代理人(代表)根据委托书办理专利申请业务。
  3. Работники уполномоченного государственного органа по выдаче патентов на сорта растений и породы животных, а также уполномоченного государственного органа по сортоиспытаниям и уполномоченного государственного органа по испытаниям пород животных в течение всего периода работы в этих учреждениях не имеют права подавать заявки на выдачу патента на селекционное достижение или выступать в качестве представителя.
  4. 国家动植物品种专利授权机构的工作人员、国家品种试验授权机构和国家动物品种试验授权机构的工作人员在任职期间,不得申请育种成果专利,也不得作为申请专利的代表。

Статья 12. Селекционное достижение, созданное в служебном порядке

第12条 按照官方程序创造的育种成果

  1. Селекционное достижение считается созданным в служебном порядке, если при его создании селекционер выполнял:
  2. 如果育种者在创造育种成果时完成了以下工作,则认为育种成果是按照官方程序创造的:

1)обязанности, присущие занимаемой им должности;

1)履行了职务所固有的职责;

2)задание, специально возложенное на него с целью создания селекционного достижения.

2)完成了为创造育种成果而专门委托给他的任务。

  1. Право подачи заявки на селекционное достижение, созданное в служебном порядке, принадлежит работодателю, если договором между селекционером и работодателем не предусмотрено иное.
  2. 按照官方程序创造的育种成果的专利申请权归用人单位所有,但育种者与用人单位合同另有规定的除外。

Если работодатель в течение четырёх месяцев с даты уведомления его селекционером о созданном селекционном достижении не подаст заявку в уполномоченный государственный орган по выдаче патентов на сорта растений и породы животных, то селекционер имеет право подать заявку и получить патент на своё имя.

如果用人单位自育种者通知其育种成果之日起四个月内没有向国家动植物品种专利授权机构提出申请,那么育种者有权以自己的名义提出申请并获得专利。

В этом случае работодатель имеет право на приоритетное использование селекционного достижения в собственном производстве с выплатой патентообладателю компенсации, определяемой на договорной основе.

在这种情况下,用人单位有权在自己的生产中优先使用育种成果,并向专利权人支付补偿,补偿金额由合同确定。

  1. Селекционное достижение, созданное, выведенное или выявленное работником с использованием финансовых, технических и иных материальных средств работодателя, но не в порядке выполнения своих трудовых обязанностей или конкретного задания работодателя, не является служебным. Право на получение патента и исключительное право на такое селекционное достижение принадлежат работнику.
  2. 雇员借助用人单位的财政、技术和其他物质手段、但不是为了履行自己劳动义务或用人单位规定任务创造、培育或者确认的育种成果不属于工作成果。获得专利的权利和对这种育种成果的专有权属于雇员。

В этом случае работодатель имеет право по своему выбору потребовать предоставления ему безвозмездной простой (неисключительной) лицензии на использование селекционного достижения для собственных нужд на весь срок действия исключительного права на селекционное достижение либо возмещения со стороны работника расходов, понесённых работодателем в связи с созданием, выведением или выявлением такого селекционного достижения.

在这种情况下,用人单位有权根据自己的选择,要求在育种专有权有效期内向雇主提供免费的(非排他性)育种成果使用许可证,以供其自己使用;或要求雇员补偿用人单位在创造、培育或确认育种成果而产生的费用。

Статья 13. Подача заявки на выдачу патента

第13条 申请专利

  1. Заявка на выдачу патента подаётся в уполномоченный государственный орган по выдаче патентов на сорта растений и породы животных, дата получения которой является датой подачи заявки.
  2. 应当向国家动植物品种专利授权机构申请专利,该机构收到专利申请的日期为申请日期。

Заявка на выдачу патента должна относиться к одному селекционному достижению.

专利申请必须针对单一育种成果。

  1. Заявка на выдачу патента должна содержать:
  2. 专利申请书应当包括:

1)заявление о выдаче патента на селекционное достижение с указанием автора (соавторов) и лица (лиц), на имя которого (которых) испрашивается патент, а также его (их) место жительства или место нахождения;

1)一项育种成果的专利申请,并说明发明人(共同创作者)和以其名义申请该专利的人员及其居住地或所在地;

2)описание сорта или породы.

2)品种说明。

  1. К заявке прилагаются следующие документы:
  2. 申请书应附有下列文件:

1)анкета сорта (породы);

1)品种调查表;

2)комплект фотографий сорта (породы);

2)该品种的一系列照片;

3)документ, подтверждающий оплату пошлины за подачу заявки в установленном размере либо подтверждающий основания для освобождения от уплаты пошлины или уменьшения её размера;

3)按规定数额缴纳申请费的证明文件或者免征、减征申请费理由的证明文件;

4)доверенность, если заявка подаётся представителем заявителя.

4)如果申请由申请人代表提交,则需附上授权委托书。

  1. Документы, прилагаемые к заявке, должны быть представлены в уполномоченный государственный орган по выдаче патентов на сорта растений и породы животных в течение трёх месяцев с даты поступления заявки.
  2. 申请所附文件应当自提交申请之日起三个月内提交给国家动植物品种专利授权机构。

Если упомянутые документы не представлены в течение трёх месяцев с даты подачи заявки, установленный срок может быть продлён по ходатайству заявителя дополнительно на три месяца при условии оплаты соответствующей пошлины.

如果在提交申请之日起三个月内未提交上述文件,则应申请人的请求,可将期限再延长三个月,但须缴纳相应费用。

В случае непредставления вышеуказанных документов в установленный и дополнительный сроки заявка признаётся отозванной.

如果未在规定的额外期限内提交上述文件,则申请被视为撤回。

  1. Заявление о выдаче патента представляется на государственном языке Туркменистана. Другие документы заявки могут быть представлены на ином языке с приложением их перевода.
  2. 应以土库曼斯坦国语提出专利申请。申请的其他文件可以另一种语言提交,但应当附有译文。

Документы, представленные на ином языке, считаются поданными на дату подачи заявки в уполномоченный государственный орган по выдаче патентов на сорта растений и породы животных, если их перевод поступил в течение трёх месяцев с даты подачи заявки.

以其他语言提交的文件,如果在提交申请之日起三个月内收到译文,则视为在向国家动植物品种专利授权机构提交申请之日提交。

Если упомянутый перевод не представлен в течение трёх месяцев с даты подачи заявки, установленный срок может быть продлён по ходатайству заявителя дополнительно на три месяца при условии оплаты соответствующей пошлины.

如果在提交申请之日起三个月内没有提交译文,则应申请人的请求,可将提交译文的期限再延长三个月,但须缴付相应费用。

В случае непредставления перевода в установленный и дополнительный сроки заявка признаётся отозванной.

如果未在规定的额外时间内提交译文,申请将被视为撤回。

  1. К заявке с истребованием права приоритета дополнительно прилагаются заверенная копия первой заявки и её перевод на государственный язык, которые представляются не позднее четырёх месяцев с даты подачи заявки в уполномоченный государственный орган по выдаче патентов на сорта растений и породы животных.
  2. 要求享有优先权的申请书还应附有经核证的第一份申请书的副本及翻译成国家语言的译文,应在向国家动植物品种专利授权机构提交申请之日起四个月内提交上述译文。
  3. Заявитель несёт ответственность за достоверность сведений, указанных в материалах заявки.
  4. 申请人应对申请材料中给出信息的真实性负责。

Заявитель имеет право отозвать заявку на выдачу патента в любое время до даты вынесения решения о его выдаче или об отказе в выдаче.

申请人有权在授予或拒绝授予专利之日之前的任何时候撤回专利申请。

  1. Требования к заявке на выдачу патента и прилагаемым к ней документам устанавливаются уполномоченным государственным органом по выдаче патентов на сорта растений и породы животных.
  2. 专利申请及所附文件的要求,由国家动植物品种专利授权机构规定。

Статья 14. Приоритет селекционного достижения

第14条 育种成果的优先权

Приоритет селекционного достижения устанавливается по дате подачи заявки в уполномоченный государственный орган по выдаче патентов на сорта растений и породы животных.

根据向国家动植物品种专利授权机构提出申请的日期确定育种成果的优先权。

Приоритет селекционного достижения может быть установлен по дате подачи первой заявки в иностранном государстве, если заявка поступила в уполномоченный государственный орган по выдаче патентов на сорта растений и породы животных в течение двенадцати месяцев с указанной даты. Если по не зависящим от заявителя обстоятельствам заявка с истребованием приоритета не могла быть подана в установленный срок, последний может быть продлён не более чем на три месяца. Об установлении приоритета должно быть заявлено при подаче заявки или в течение трёх месяцев с даты подачи заявки в уполномоченный государственный орган по выдаче патентов на сорта растений и породы животных.

如果国家动植物品种专利授权机构在外国首次申请之日后12个月内收到申请,可以根据在外国首次申请的日期确定育种成果的优先权。如果由于申请人无法控制的情况,无法在规定期限内提出优先权的申请,则可以延期不超过3个月。在申请时或申请之日起三个月内必须向国家动植物品种专利授权机构提出确定优先权。

Заверенная копия первой заявки, а также пробы и (или) другие доказательства тождественности селекционных достижений, являющихся предметом обеих заявок, представляются не позднее чем через четыре месяца с даты поступления заявки в уполномоченный государственный орган по выдаче патентов на сорта растений и породы животных.

第一份申请的认证副本,以及作为两份申请所涉及育种成果的样本和(或)其他确认育种成果相同性的其他证据,应在申请之日起四个月内提交给国家动植物品种专利授权机构。

Если установлено, что тождественные селекционные достижения имеют одну и ту же дату приоритета, то патент выдаётся по заявке, по которой доказана более ранняя дата её отправки в уполномоченный государственный орган по выдаче патентов на сорта растений и породы животных, а при совпадении этих дат - по заявке, имеющей более ранний регистрационный номер в данном органе.

如果确定相同的育种成果具有相同的优先权日期,则应向国家动植物品种专利授权机构提交的日期较早申请授予专利权,如果这两个日期重合,则应为在该机构注册编号较早的申请授予专利权。

Глава IV. ЭКСПЕРТИЗА СЕЛЕКЦИОННОГО ДОСТИЖЕНИЯ

第四章 育种成果鉴定

Статья 15. Экспертиза заявки

第15条 申请审查

Экспертиза заявки включает предварительную экспертизу, экспертизу на новизну, а также испытание заявленного селекционного достижения на отличимость, однородность и стабильность.

申请审查包括初审、新颖性审查,以及对申报的育种成果的可区分性、均匀性和稳定性测试。

Статья 16. Предварительная экспертиза заявки

第16条 申请初审

  1. Предварительнаяэкспертизазаявки проводится в месячный срок по истечении трёх месяцев с даты её подачи в уполномоченный государственный орган по выдаче патентов на сорта растений и породы животных при наличии документов, предусмотренных статьей 13 настоящего Закона.

如果有本法第13条规定的文件,则应在向国家动植物品种专利授权机构提交申请后的1个月内对申请进行初审。

В период проведения предварительной экспертизы заявитель имеет право по собственной инициативе дополнять, уточнять или исправлять материалы заявки без изменения существенных признаков заявленного селекционного достижения.

在初审期间,申请人有权在不改变申报育种成果显著特征的前提下,主动补充、完善或更正申请材料。

  1. Предварительная экспертиза включает в себя проверку:
  2. 初审包括以下检查:

соответствия заявленного селекционного достижения утверждённому Государственному перечню ботанических и зоологических родов и видов сортов растений и пород животных;

申报的育种成果是否符合经批准的国家植物和动物学属种及动植物品种清单;

принадлежности материалов заявки одному селекционному достижению;

申报材料是否属于一项育种成果;

наличия необходимых документов и соблюдение установленных требований к ним;

是否提交所有必要的文件,是否符合规定的要求;

соблюдения требований к названию селекционного достижения;

是否遵守育种成果名称的要求;

соблюдения правомерности и порядка истребования приоритета.

是否遵守优先权申请的合法性和程序。

Если заявка соответствует требованиям предварительной экспертизы, заявителю направляется уведомление о принятии заявки к рассмотрению с указанием установленной даты её подачи и номером заявки.

如果申请符合初审要求,将向申请人发出接受申请的通知,并注明提交申请的截止日期和申请编号。

В случае несоответствия заявленного селекционного достижения утверждённому Государственному перечню ботанических и зоологических родов и видов сортов растений и пород животных или отсутствия документов, предусмотренных статьёй 13 настоящего Закона, заявителю направляется уведомление об отказе в принятии заявки к рассмотрению.

如果所申报的育种成果不符合经批准的国家植物和动物学属种及动植物品种清单,或者没有本法第13条规定的文件,则向申请人发出拒绝受理申请的通知。

  1. По заявке, оформленной с нарушением требований к прилагаемым к ней документам, заявителю направляется запрос с предложением в течение трёх месяцев с даты его направления представить исправленные или недостающие документы.
  2. 对于不符合所附文件要求的申请,将要求申请人在发出请求之日起三个月内提交经过更正的文件或缺失的文件。

Установленный трёхмесячный срок по ходатайству заявителя может быть продлён на шесть месяцев.

应申请人的请求,三个月的期限可延长为六个月。

В случае, если заявитель в установленный трёхмесячный срок не представит запрашиваемые документы или ходатайство о его продлении, заявителю направляется извещение об истечении установленного срока.

如果申请人未能在规定的三个月内提交所要求的文件或未延期申请,则将向申请人发出规定期限到期的通知。

Срок, пропущенный для представления запрошенных документов, может быть восстановлен по ходатайству заявителя. Ходатайство о восстановлении пропущенного срока с приложением запрашиваемых документов должно быть подано заявителем не позднее шести месяцев с даты истечения установленного срока. В случае непредставления ходатайства о восстановлении срока в течение шести месяцев заявка признается отозванной, о чём заявитель уведомляется.

根据申请人的申请,可恢复错过的提交规定文件的期限。申请人必须在规定期限届满之日起六个月内提出恢复错过的期限的申请,并附上规定文件。如果没有在六个月内提出恢复期限的申请,申请将被视为撤回,并通知申请人。

При несогласии с решением предварительной экспертизы заявитель вправе в течение трёх месяцев с даты направления решения подать возражение в апелляционную комиссию уполномоченного государственного органа по выдаче патентов на сорта растений и породы животных.

如果不同意初审决定,申请人有权在决定送达之日起三个月内向国家动植物品种专利授权机构上诉委员会提出反对意见。

Статья 17. Публикация заявки

第17条 公布申请

  1. Уполномоченныйгосударственныйорган по выдаче патентов на сорта растений и породы животных в шестимесячный срок, начиная с даты завершения формальной экспертизы заявки с положительным результатом, публикует сведения о заявке в официальном бюллетене. Состав публикуемых сведений определяется уполномоченным государственным органом по выдаче патентов на сорта растений и породы животных. После публикации сведений о заявке любое лицо вправе ознакомиться с её материалами.
  2. 1. 国家动植物品种专利授权机构应当自申请正式审查结束并通过之日起六个月内,在官方公报上公布申请信息。所公布信息的组成由国家动植物品种专利授权机构确定。在申请信息公布后,任何人都有权查阅申请材料。
  3. Публикация сведений о заявке не производится, если до истечения срока публикации заявка была отозвана.
  4. 在公示期限前已撤回申请的,不予公示申请信息。
  5. Автор селекционного достижения может отказаться от упоминания в качестве такового в публикуемых сведениях о заявке, если он не является заявителем.

3.育种成果的发明人如果不是申请人,可以在公布的申请信息中拒绝作为育种成果的发明人。

Статья 18. Временная правовая охрана

第18条 临时法律保护

  1. Временнаяправоваяохрана предоставляется заявленному селекционному достижению с даты публикации сведений о заявке до даты регистрации селекционного достижения в Государственном реестре селекционных достижений.
  2. 自申请信息公布之日起至育种成果在国家育种成果登记簿登记之日止,对申报的育种成果给予临时法律保护。
  3. На период временной правовой охраны на заявителя распространяется право патентообладателя в соответствии с частями второй и третьей статьи 28 настоящего Закона.
  4. 2. 在临时法律保护期间,申请人享有专利权人依照本法第28条第2款、第3款的规定享有的权利。
  5. Временная правовая охрана считается не наступившей, если по заявке принято решение об отказе в выдаче патента.
  6. 如果对申请做出拒绝授予专利的决定,则认为临时法律保护尚未发生。
  7. Лицо, использующее заявленное селекционное достижение в период его временной правовой охраны, обязано по требованию патентообладателя выплатить последнему после получения патента денежную компенсацию, размер которой определяется соглашением с патентовладельцем. Если соглашение между сторонами не достигнуто, размер, сроки и порядок выплаты компенсации определяются судом.
  8. 在所申报的育种成果临时法律保护期间使用该成果的人员应当根据专利权人的要求,在获得专利后向专利权人支付赔偿金,赔偿金额与专利权人协商确定。如果双方未达成协议,那么赔偿的数额、期限和支付程序由法院决定。

Указанные меры применяются только в отношении лиц, которых заявитель уведомил о подаче заявки.

上述措施只适用于已通知提交申请的申请人。

Статья 19. Экспертиза селекционного достижения на новизну

第19条 育种成果的新颖性检验

  1. Экспертиза заявленного селекционного достижения на новизну проводится уполномоченным государственным органом по выдаче патентов на сорта растений и породы животных. Любое заинтересованное лицо в течение шести месяцев с даты публикации сведений о заявке имеет право подать в данный орган претензию в отношении новизны заявленного селекционного достижения.

国家动植物品种专利授权机构对申报的育种成果进行新颖性审查。自申请信息公布之日起6个月内,任何利害关系人都有权就所申报的育种成果的新颖性向该机关提出申诉。

Заявитель уведомляется о поступлении претензии . При несогласии с претензией заявитель имеет право в трёхмесячный срок со дня направления уведомления подать мотивированное возражение в уполномоченный государственный орган по выдаче патентов на сорта растений и породы животных.

收到申诉时应通知申请人。如果对申诉有异议,申请人有权在发出通知之日起三个月内向国家动植物品种专利授权机构提出合理的反对意见。

По результатам экспертизы уполномоченный государственный орган по выдаче патентов на сорта растений и породы животных выносит заключение о соответствии или несоответствии заявленного селекционного достижения критерию новизны, о чём сообщается заявителю и лицу, подавшему претензию.

根据审查结果,国家动植物品种专利授权机构对所申报的育种成果是否符合新颖性标准给出结论,并将结论通知申请人和提出申诉的人。

  1. Если заявленное селекционное достижение не соответствует критерию новизны, уполномоченный государственный орган по выдаче патентов на сорта растений и породы животных выносит решение об отказе в выдаче патента.
  2. 如果申报的育种成果不符合新颖性标准,国家动植物品种专利授权机构作出不予发放专利的决定。
  3. При положительных результатах экспертизы селекционного достижения на новизну уполномоченный государственный орган по выдаче патентов на сорта растений и породы животных направляет заявителю соответствующее уведомление, в котором в двенадцатимесячный срок с даты направления предлагается:
  4. 如果国家动植物品种专利授权机构对育种成果的新颖性鉴定结果合格的,应当向申请人发出相应的通知,通知自发出之日起12个月内提出:

- представить результаты испытаний селекционного достижения, проведённых соответственно уполномоченным государственным органом по сортоиспытаниям или уполномоченным государственным органом по испытаниям пород животных, либо компетентными органами других государств;

- 国家品种试验授权机构和国家动物品种试验授权机构或其他国家主管机构分别进行的育种成果试验结果;

или

或者

- подать ходатайство о проведении испытаний селекционного достижения на отличимость, однородность и стабильность и оплатить установленную пошлину.

- 申请对育种成果进行可区分性、均匀性和稳定性试验,并支付规定的费用。

  1. Если заявитель в установленный двенадцатимесячный срок не представил требуемые материалы или не подал ходатайство о продлении установленного срока, либо не подал ходатайство о проведении испытаний, заявка считается отозванной.
  2. 申请人在规定的12个月期限内未提交规定的材料或者未申请延长期限或者未申请测试的,视为撤回申请。

Установленный двенадцатимесячный срок по ходатайству заявителя может быть продлён не более чем на шесть месяцев.

12个月的期限可应申请人的请求延长不超过6个月。

Статья 20. Испытания селекционного достижения на отличимость, однородность и стабильность

第20条 育种成果的可区分性、均匀性和稳定性试验

  1. Испытания заявленного селекционного достижения на отличимость, однородность и стабильность проводятся соответственно уполномоченным государственным органом по сортоиспытаниям или уполномоченным государственным органом по испытаниям пород животных по ходатайству селекционера или его работодателя.
  2. 根据育种人或其用人单位的申请,申报的育种成果的可区分性、均匀性和稳定性试验由国家品种试验授权机构或国家动物品种试验授权机构分别进行。

Испытания селекционного достижения проводятся по принятым стандартным методикам и в сроки, устанавливаемые данными органами.

根据公认的标准方法并在上述机构规定的时限内对育种成果进行试验。

Заявитель обязан представить для испытаний необходимое количество семенного, посадочного или племенного материала.

申请人必须提交必要数量的种子、种植或繁殖材料供试验。

  1. По результатам испытаний соответственно уполномоченный государственный орган по сортоиспытаниям или уполномоченный государственный орган по испытаниям пород животных выносит заключение в отношении отличимости, однородности и стабильности заявленного селекционного достижения, которое направляется в уполномоченный государственный орган по выдаче патентов на сорта растений и породы животных.
  2. 根据试验结果,由国家品种试验授权机构或国家动物品种试验授权机构分别对所申报育种成果的可区分性、均匀性和稳定性作出结论,并发送给国家动植物品种专利授权机构。
  3. Уполномоченный государственный орган по сортоиспытаниям или уполномоченный государственный орган по испытаниям пород животных при подготовке заключения вправе использовать результаты испытаний, проведённых другими компетентными организациями Туркменистана или компетентными организациями зарубежных стран, а также данные, представленные самим заявителем.
  4. 国家品种试验授权机构或国家动物品种试验授权机构在编写结论时,有权使用土库曼斯坦其他主管机构或外国主管机构进行的试验结果,以及申请人本人提供的数据。

Статья 21. Вынесение решения экспертизы

第21条 作出审查决定

  1. Уполномоченныйгосударственныйорган по выдаче патентов на сорта растений и породы животных на основании результатов испытаний согласно части второй статьи 20 или заключения, представленного заявителем согласно части третьей статьи 20, не позднее чем в трёхмесячный срок с даты получения вышеупомянутых документов рассматривает заявку на соответствие селекционного достижения критериям охраноспособности.
  2. 国家动植物品种专利授权机构根据第20条第2款规定的试验结果或申请人根据第20条第3款规定提交的结论,在收到上述文件之日起3个月内对育种成果符合保护标准的申请进行审查。
  3. Если селекционное достижение удовлетворяет критериям охраноспособности и его наименование соответствует установленным требованиям, уполномоченный государственный орган по выдаче патентов на сорта растений и породы животных выносит решение о выдаче патента.
  4. 育种成果符合保护标准并且其名称符合规定要求,由国家动植物品种专利授权机构作出发放专利决定。

Решение с приложенным описанием селекционного достижения направляется заявителю.

决定连同所附育种成果的说明应发送给申请人。

  1. Если селекционное достижение не отвечает критериям охраноспособности, уполномоченный государственный орган по выдаче патентов на сорта растений и породы животных выносит мотивированное решение об отказе в выдаче патента, которое направляется заявителю.
  2. 如果育种成果不符合保护标准,由国家动植物品种专利授权机构作出驳回专利授权的合理决定,并发送给申请人。

Статья 22. Обжалование решения экспертизы

第22条 对审查决定提出申诉

  1. Вслучаенесогласия с решением экспертизы, вынесенным на любом этапе рассмотрения заявки, заявитель вправе в течение трёх месяцев с даты направления решения подать возражение в апелляционную комиссию уполномоченного государственного органа по выдаче патентов на сорта растений и породы животных (далее - Апелляционная комиссия).
  2. 如果对在申请审议的任何阶段做出的审查决定有异议,申请人有权在决定送达之日起三个月内向国家动植物品种专利授权机构上诉委员会(以下简称上诉委员会)提出反对意见。

Возражение должно быть рассмотрено Апелляционной комиссией в четырёхмесячный срок с даты его получения.

上诉委员会必须在收到反对意见之日起四个月内审议反对意见。

Заявитель вправе лично или через своего представителя участвовать в рассмотрении возражения.

投诉人有权亲自或通过其代表参加对反对意见的审议。

  1. Обжалование решений экспертизы осуществляется согласно порядку, утверждаемому уполномоченным государственным органом по выдаче патентов на сорта растений и породы животных.
  2. 根据国家动植物品种专利授权机构批准的程序对审查决定提出申诉。

Глава V. РЕГИСТРАЦИЯ СЕЛЕКЦИОННОГО ДОСТИЖЕНИЯ И ВЫДАЧА ПАТЕНТА

第五章 育种成果登记和专利授权

Статья 23. Порядок регистрации селекционного достижения и выдачи патента

第23条 育种成果登记和专利授权程序

  1. Селекционное достижение регистрируется уполномоченным государственным органом по выдаче патентов на сорта растений и породы животных в Государственном реестре охраняемых селекционных достижений в течение двух месяцев с даты получения документа об уплате пошлины за регистрацию и выдачу патента.
  2. 国家动植物品种专利授权机构应当在收到专利登记和授权费缴纳证明后的2个月内,将育种成果登记在国家保护育种成果名录上。

Документ, подтверждающий оплату пошлины за регистрацию селекционного достижения, должен быть представлен заявителем в трёхмесячный срок с даты направления решения о выдаче патента.

申请人应当自专利授权决定发出之日起三个月内提交支付育种成果登记费的证明文件。

При задержке оплаты пошлины заявителю предоставляется льготный срок, составляющий шесть месяцев с даты истечения установленного трёхмесячного срока, и при условии оплаты соответствующей пошлины. При непредставлении документа об оплате пошлины в установленный и льготный сроки заявка считается отозванной, о чём заявитель уведомляется.

如果延迟缴纳费用,申请人应享有从规定的三个月期限届满之日起六个月的宽限期,但须缴纳相应的费用。未在规定的宽限期内提交缴费文件,视为撤回申请,并将这一情况通知申请人。

  1. На зарегистрированное селекционное достижение уполномоченный государственный орган по выдаче патентов на сорта растений и породы животных выдаёт патент лицу, на имя которого он испрашивался.
  2. 对已登记的育种成果,国家动植物品种专利授权机构应将专利授予申请人。

При наличии нескольких лиц, на имя которых испрашивался патент, он выдается заявителю, указанному в заявлении первым.

如果有一个以上的人申请专利,该专利将授予申请中指定的第一个申请人。

  1. В сведения о патенте могут вноситься изменения, связанные с изменением данных о патентообладателе, и другие изменения, относящиеся к сведениям о патенте.
  2. 专利信息可以因专利权人信息变更和与专利信息有关的其他变更而变更。
  3. Перечень сведений, вносимых в Государственный реестр охраняемых селекционных достижений , форма патента и состав указываемых в нём сведений устанавливаются уполномоченным государственным органом по выдаче патентов на сорта растений и породы животных.
  4. 列入国家保护育种成果名录的信息清单、专利形式和其中所列信息的构成由国家动植物品种专利授权机构确定。
  5. После получения патента патентообладатель обязан по запросу уполномоченного государственного органа по выдаче патентов на сорта растений и породы животных направить необходимое количество семенного или племенного материала на депонирование.
  6. 专利权人取得专利后,应当根据国家动植物品种专利授权机构的请求,将发送所需数量的种子、育种材料用于寄存。

Статья 24. Публикация сведений о патенте

第24条 专利信息的公布

  1. Уполномоченныйгосударственныйорган по выдаче патентов на сорта растений и породы животных в течение шести месяцев с даты регистрации селекционного достижения в Государственном реестре охраняемых селекционных достижений публикует в официальном бюллетене сведения о выдаче патента и официальное описание селекционного достижения. Состав публикуемых сведений определяет уполномоченный государственный орган по выдаче патентов на сорта растений и породы животных.
  2. 国家动植物品种专利授权机构自育种成果在国家保护育种成果名录登记之日起6个月内,在官方公报上公布专利授权信息和育种成果的官方说明。发布信息的组成由国家动植物品种专利授权机构确定。
  3. Автор селекционного достижения имеет право отказаться быть упомянутым в качестве такового в публикуемых сведениях о патенте, если он не является патентообладателем.
  4. 2.育种成果的发明人如果不是专利权人,可以在公布的专利信息中拒绝作为育种成果的发明人被提及。
  5. Уполномоченный государственный орган по выдаче патентов на сорта растений и породы животных публикует в бюллетене все последующие изменения, внесённые в Государственный реестр охраняемых селекционных достижений, касающиеся:
  6. 国家动植物品种专利授权机构应在公报中公布对国家保护育种成果名录进行的所有后续修改,内容涉及:

- патентообладателя;

- 专利权人;

- зарегистрированных договоров об уступке прав и лицензионных договоров;

- 已登记的权利转让合同和许可合同;

- прекращения или восстановления действия патента;

-专利终止或恢复效力;

- признания патента недействительным;

- 专利无效;

- аннулирования патента;

- 废除专利;

- другие сведения, относящиеся к селекционному достижению.

- 与育种成果有关的其他信息。

Статья 25. Пошлины

第25条 费用

  1. Засовершениеюридически значимых действий, связанных с подачей заявки, экспертизой, испытаниями, выдачей патента и поддержанием его в силе, а также за иные процедуры взимаются пошлины, установленные соответствующим Положением о пошлинах.
  2. 完成专利申请、审查、试验、授权和维持专利效力等具有法律意义的行为以及其他程序,应当按照相应收费条例规定进行收费。

Положение о пошлинах и прилагаемый к нему Перечень действий, за совершение которых взимаются пошлины, с указанием их размеров, сроков и порядка оплаты утверждаются Кабинетом Министров Туркменистана.

收费条例及其所附征收收费活动清单,包括金额、支付期限和支付程序,应当由土库曼斯坦内阁批准。

  1. Патентообладатель обязан оплачивать годовые пошлины за поддержание патента в силе.
  2. 专利权人必须支付年费才能维持专利效力。

Годовые пошлины уплачиваются в срок не позднее окончания первого месяца года действия патента, за который вносится пошлина. Пошлина уплачивается за полный год действия патента.

年费应不迟于支付费用的专利有效年份的第一个月结束时支付。费用按专利有效期的一整年支付。

Для уплаты пошлин за поддержание патента в силе патентообладателю предоставляется льготный шестимесячный срок при условии оплаты дополнительной пошлины.

 专利权人有六个月的宽限期支付维持专利效力的费用,但须支付额外费用。

Пошлины могут быть уплачены заявителем, патентообладателем или иным лицом.

费用可以由申请人、 专利权人或其他人支付。

Если пошлина за поддержание патента в силе и дополнительная пошлина не уплачены в течение льготного срока, действие патента прекращается досрочно.

如果在宽限期内未缴纳维持专利效力的费用和附加费,专利效力将提前终止。

  1. Средства, полученные от взимания пошлин, поступают в Государственный бюджет Туркменистана.
  2. 征收费用所得资金进入土库曼斯坦国家预算。

Из этих средств осуществляется финансирование расходов на функционирование и развитие государственной системы охраны селекционных достижений, включая техническое оснащение, создание и применение её автоматизированной системы; формирование государственной патентно­ информационной базы; оплату труда, подготовку и стимулирование кадров; оплату взносов и иных платежей, необходимых для обеспечения участия Туркменистана в международных соглашениях в области охраны селекционных достижений.

这些资金用于资助国家育种成果保护系统的运作和发展费用,包括技术设备、自动化系统的建立和使用;建立国家专利信息库;劳动报酬、培训和激励;支付会费和其他必要款项,以确保土库曼斯坦参加保护育种成果领域的国际协定。

Глава VI. АВТОР СЕЛЕКЦИОННОГО ДОСТИЖЕНИЯ И ЕГО ПРАВА

第六章 育种成果的发明人及其权利

Статья 26. Автор селекционного достижения

第26条 育种成果发明人

  1. 1. Авторомселекционногодостижения признается физическое лицо, творческим трудом которого оно создано.
  2. 育种成果的发明人是创造成果的自然人。
  3. Если в создании селекционного достижения участвовали несколько лиц, все они считаются соавторами. Порядок пользования правами, принадлежащими соавторам, определяется соглашением между ними.
  4. 如果多人参与育种成果创造,均视为共同发明人。共同发明人享有权利的方式由他们之间的协议决定。
  5. Не признаются соавторами лица, не внёсшие личный вклад в создание селекционного достижения, а оказавшие автору (авторам) только техническую, организационную, материальную или иную помощь.
  6. 未对育种成果的创造做出个人贡献,但仅向发明人提供技术、组织、物质或其他援助的人不被视为共同发明人。

Статья 27. Права автора селекционного достижения

第27条 育种成果发明人的权利

  1. Правоавтораявляется неотчуждаемым личным правом и охраняется бессрочно.
  2. 育种成果发明人的权利是不可转让的个人权利,受到无限期保护。
  3. Автору селекционного достижения, внесённого в Государственный реестр охраняемых селекционных достижений, не являющемуся патентообладателем, уполномоченный государственный орган по выдаче патентов на сорта растений и породы животных выдаёт официальное удостоверение, подтверждающее его авторство.
  4. 如果被列入国家保护育种成果名录的育种成果的发明人不是专利权人,国家动植物品种专利授权机构应向其颁发正式证书,确认其发明人身份。
  5. Автор имеет право на присвоение своего имени его селекционному достижению.
  6. 发明人有权为自己的育种成果命名。
  7. Автор имеет право на получение от патентообладателя вознаграждения за использование созданного, выявленного или выведенного им селекционного достижения в течение срока действия патента. Размер и условия выплаты вознаграждения определяются договором, заключённым между патентообладателем и автором.
  8. 4.发明人有权在专利有效期内向专利权人收取利用其创造、发现或者培育的育种成果的报酬。报酬的数额和支付条件由专利权人和发明人签订的合同确定。

При этом размер вознаграждения автору не должен быть ниже минимальной величины, которая по селекционным достижениям определяется дифференцированно исходя из перспективности, масштабов применения и экономической эффективности сортов растений и пород животных и утверждается в порядке, установленном законодательством Туркменистана.

在这种情况下,发明人的报酬数额不应低于最低数额,最低数额应根据动植物品种的前景、使用规模和经济效率确定,并根据土库曼斯坦法律规定的程序予以批准。

  1. Вознаграждение выплачивается автору в течение шести месяцев по истечении каждого года, в котором использовалось селекционное достижение, если договором автора с патентообладателем не предусмотрено иное.
  2. 应在育种成果使用年度结束后的六个月内向发明人支付报酬,但发明人与专利权人的合同另有规定的除外。
  3. Если сорт, порода созданы, выявлены или выведены несколькими авторами, вознаграждение распределяется в соответствии с соглашением между ними.
  4. 由多个发明人创造、发现或培育出一个品种,报酬按照他们之间的约定分配。
  5. Спор о размере, порядке или об условиях выплаты патентообладателем вознаграждения в связи с использованием селекционного достижения разрешается судом.
  6. 7. 专利权人因利用育种成果支付报酬的数额、方式或者条件的争议,由法院解决。

Глава VII. ПАТЕНТООБЛАДАТЕЛЬ, ЕГО ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ

第七章 专利权人及其权利和义务

 

Статья 28. Патентообладатель селекционного достижения 

第28条 育种成果专利权人

Право на получение патента принадлежит:

取得专利的权利属于:

- автору (соавторам) селекционного достижения;

- 育种成果的发明人(共同发明人);

- работодателю в случаях, предусмотренных статьёй 12 настоящего Закона;

在本法第12条规定的情况下,属于用人单位;

- правопреемнику (правопреемникам) автора селекционного достижения или работодателя.

育种成果作者或用人单位的权利继承人。

Статья 29. Права патентообладателя

第29条 专利权人的权利

  1. Патентообладателюпринадлежитисключительное право использовать, а также разрешать или запрещать использование охраняемого селекционного достижения.
  2. 专利权人对受保护的育种成果享有专有使用权以及允许或者禁止使用的权利。

Никто не вправе совершать действия, являющиеся нарушением исключительного права патентовладельца, в том числе использовать без его разрешения селекционное достижение, кроме случаев, предусмотренных настоящим Законом.

除本法规定的情况外,任何人不得实施侵犯专利权人专有权利的行为,包括未经专利权人许可使用育种成果。

  1. Разрешение патентообладателя требуется на следующие действия в отношении селекционного достижения:
  2. 与育种成果有关的下列行为须经专利权人许可:

1) производство или воспроизводство (размножение);

1)生产或者再生产(繁殖);

2) доведение до посевных кондиций семян для целей размножения;

2)出于繁殖目的使种子达到播种条件;

3) предложение к продаже;

3)建议销售;

4) продажу или иные виды сбыта;

4)出售或者其他形式的销售;

5) вывоз с территории Туркменистана;

5)从土库曼斯坦领土出口;

6) ввоз на территорию Туркменистана;

6)进口到土库曼斯坦境内;

7) хранение для вышеуказанных целей.

7)出于上述目的保存。

  1. Исключительноеправопатентообладателя распространяется также на растительный материал, произведённый из семенного или посадочного материала охраняемого сорта, а также на товарных животных, произведённых от племенных животных охраняемой породы, которые были введены в хозяйственный оборот без разрешения патентообладателя.
  2. 专利权人的专有权利也适用于由受保护品种的种子或种植材料制成的植物材料,以及由未经专利权人许可而进入商业流通的受保护品种的种畜生产的可销售动物。

Исключительное право патентообладателя распространяется также на семенной, посадочный или племенной материал, которые:

 专利权人的专有权还适用于种子、种植或育种材料,这些材料:

- существенным образом наследуют признаки охраняемого (исходного) сорта, породы, если этот охраняемый сорт или порода существенным образом не наследуют признаки других селекционных достижений;

- 实质上继承了受保护(原始)品种或培育品种的性状,如果该受保护品种或培育品种没有实质上继承其他培育成果的性状;

- не имеют явных отличий от охраняемого сорта, породы;

- 与受保护品种无明显差异;

- требуют неоднократного использования охраняемого сорта, породы для их воспроизводства.

- 需要反复使用受保护的品种进行繁殖。

  1. Селекционным достижением, существенным образом наследующим признаки другого (исходного) охраняемого селекционного достижения, признаётся селекционное достижение, которое при явном отличии от исходного:
  2. 在以下情况下,实质上继承另一个(原始)受保护育种成果特征的育种成果被认为是与原始育种成果有明显差异的育种成果:

- наследует наиболее существенные признаки исходного селекционного достижения или селекционного достижения, которое само наследует существенные признаки исходного селекционного достижения, сохраняя при этом основные признаки , отражающие генотип или комбинацию генотипов исходного селекционного достижения;

- 继承了原始育种成果的最显著性状,或继承了原始育种成果的显著性状,同时保留了反映原始育种成果基因型或基因型组合的主要性状的育种成果;

- соответствует генотипу или комбинации генотипов исходного селекционного достижения, за исключением отклонений, вызванных применением таких методов, как индивидуальный отбор из исходного сорта породы, отбор индуцированного мутанта, генная инженерия.

- 因采用原始品种个体选择、诱导突变体选择、基因工程等方法而产生的偏差除外,与原始育种成果的基因型或基因型组合一致。

  1. Взаимоотношения при использовании селекционного достижения, принадлежащего нескольким патентообладателям, определяются соглашением между ними. При отсутствии такого соглашения каждый патентообладатель может использовать селекционное достижение по своему усмотрению, но не вправе предоставить на него лицензию или уступить патент другому лицу без согласия остальных патентообладателей.
  2. 5. 使用属于多个专利权人的育种成果时各专利权人的关系由他们之间的协议确定。在没有上述协议的情况下,每个专利权人都可以根据自己的意愿使用育种成果,但未经其他专利权人同意,不得对其授予许可或将专利转让给他人。

Статья 30. Обязанности патентообладателя

第30条 专利权人的义务

  1. Патентообладательобязанподдерживать сорт, породу в течение срока действия патента таким образом, чтобы сохранялись первоначальные признаки, указанные в официальном описании сорта, породы на дату регистрации их в Государственном реестре охраняемых селекционных достижений.
  2. 专利权人有义务在专利有效期内对该品种进行维护,以保持该品种在国家保护育种成果名录登记之日正式描述中指明的原始性状。
  3. Патентообладатель обязан по запросу уполномоченного государственного органа по выдаче патентов на сорта растений и породы животных направлять соответственно в уполномоченный государственный орган по сортоиспытаниям или уполномоченный государственный орган по испытаниям пород животных семена для проведения контрольных испытаний и обеспечивать условия для проведения инспекции на месте или предоставлять племенной материал для проведения контрольной апробации на месте.
  4. 2. 专利权人应当根据国家动植物品种专利授权机构的请求,分别向国家品种试验授权机构或国家动物品种试验授权机构送种子进行对照试验并确保现场检验条件或者提供育种材料以便进行现场对照试验。

Статья 31. Исчерпание права патентообладателя

第31条 专利权人权利的耗尽

Право патентообладателя не распространяется на действия в отношении любого материала охраняемого сорта или породы после их введения в хозяйственный оборот путём продажи или других видов сбыта на территории Туркменистана или вывоза за его пределы самим патентообладателем или с его согласия, если такие действия не направлены на последующее размножение сорта, породы.

专利权人的权利不适用于通过在土库曼斯坦境内销售或其他形式销售或由专利权人本人或经其同意将材料出口到土库曼斯坦境外后,对受保护品种的任何材料采取的行动,如果这种行动不是为了品种以后的繁殖。

Статья 32. Нарушение права патентообладателя

第32条 侵犯专利权人的权利

Нарушением права патентообладателя признаются следующие действия, осуществлённые без разрешения патентообладателя:

未经专利权人许可而实施的下列行为侵犯了专利权人的权利:

- производство и воспроизводство (размножение) селекционного достижения;

- 育种成果的生产和再生产(繁殖);

- доведение селекционного достижения до семенной или племенной кондиции;

- 使育种成果达到种子或育种条件;

- предложение к продаже, продажа и иное введение в коммерческий оборот продукта, созданного с использованием селекционного достижения;

- 建议出售、出售或以其他方式将利用育种成果创造的产品投入商业流通;

- хранение, ввоз, вывоз с территории Туркменистана для вышеперечисленных целей семенного, посадочного или племенного материала охраняемого селекционного достижения.

- 出于上述目的储存、进口、从土库曼斯坦境内出口受保护育种成果的种子、种植或繁殖材料。

Статья 33. Действия, не признаваемые нарушением права патентообладателя

第33条 不视为侵犯专利权人权利的行为

Не признаются нарушением права патентообладателя:

在下列情况下,不视为侵犯专利权人的权利:

- действия по использованию охраняемого сорта, породы в качестве исходного материала для выведения нового селекционного достижения;

- 利用受保护品种作为培育新育种成果的原始材料;

- предоставление уполномоченным государственным органом по выдаче патентов на сорта растений и породы животных третьему лицу разрешения на совершение действий, требующих разрешения патентообладателя, если патентообладатель получает справедливое вознаграждение;

- 国家动植物品种专利授权机构允许第三方进行需要专利权人授权的活动,如果专利权人得到公平的报酬;

- использование хозяйствующим субъектом семенного, посадочного или племенного материала, полученного у патентообладателя, для воспроизводства на своей территории.

- 经营实体使用从专利持有人手中获得的种子、种植或繁殖材料,以便在其所在区域进行繁殖。

Cтатья 34. Право патентообладателя и меры, регулирующие коммерческую деятельность

第34条 专利权人的权利及规范商业活动的措施

Право патентообладателя не зависит от любых мер, предпринимаемых в целях регулирования на территории Туркменистана производства, сертификации и маркетинга материала селекционных достижений, либо вывоза или ввоза такого материала.

专利权人的权利不取决于为规范土库曼斯坦境内育种成果材料的生产、认证和营销或此类材料的进出口而采取的任何措施。

Cтатья 35. Исключение любого другого основания отмены права патентообладателя

第35条 排除撤销专利权人权利的任何其他理由

Право патентообладателя не может быть отменено в силу оснований, отличных от изложенных в положениях части первой статьи 36 и части первой статьи 37 настоящего Закона.

专利权人的权利不得因本法第36条第1款、第37条第1款规定以外的理由而被撤销。

Глава VIII. ПРИЗНАНИЕ ПАТЕНТА НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНЫМ, ПРЕКРАЩЕНИЕ И ВОССТАНОВЛЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ ПАТЕНТА

第八章 认定专利无效、终止和恢复专利

Статья 36. Признание патента недействительным

第36条 认定专利无效

  1. Патентвтечение всего срока его действия может быть оспорен и признан недействительным, если:
  2. 在下列情况下,可以在整个有效期内对专利提出质疑并认定其无效:

- зарегистрированное селекционное достижение не соответствовало условиям охраноспособности, установленным настоящим Законом;

- 登记的育种成果不符合本法规定的保护条件;

- лицо, указанное в патенте в качестве патентообладателя, не имело законных оснований для его получения.

- 专利中指定为专利权人的人没有取得专利的法律依据。

  1. Любое заинтересованное лицо может подать в Апелляционную комиссию мотивированное возражение о признании патента недействительным по основаниям, предусмотренным частью первой настоящей статьи. За подачу и рассмотрение возражения уплачивается пошлина.
  2. 任何利害关系人均可根据本条第1款规定的理由向上诉委员会提出理由充分的反对意见,要求宣布专利无效。反对意见的提出和审查须缴纳费用。

Копия возражения направляется патентообладателю, который в течение трёх месяцев с даты получения копии возражения может представить аргументированный ответ.

反对意见的副本应送交专利权人,专利权人可以在收到反对意见副本之日起三个月内提出合理的答复。

  1. Действие патента, признанного недействительным в соответствии с частью первой настоящей статьи, прекращается с даты регистрации селекционного достижения.
  2. 依照本条第1款规定被认定无效的专利,自育种成果登记之日起终止。

Уполномоченный государственный орган по выдаче патентов на сорта растений и породы животных вносит в Государственный реестр селекционных достижений и публикует в бюллетене сведения о патентах, признанных недействительными.

国家动植物品种专利授权机构应当在国家育种成果名录上登记,并在公告中公布无效专利。

Статья 37. Досрочное прекращение действия патента

第37条 提前终止专利

  1. Действиепатентапрекращается досрочно, если патентообладатель не уплатил годовую пошлину за поддержание патента в силе в установленный и дополнительный сроки. В этом случае действие патента прекращается с даты истечения установленного срока.
  2. 如果专利权人未在规定期限和额外期限内缴纳年费以维持专利效力,专利将提前终止。在这种情况下,专利从规定期限届满之日起终止。
  3. Действие патента может быть прекращено досрочно на основании заявления патентообладателя об отказе от патента. Отказ вступает в силу с даты поступления заявления в уполномоченный государственный орган по выдаче патентов на сорта растений и породы животных. Заявление об отказе от патента отзыву не подлежит.
  4. 可以根据专利权人的放弃专利申请提前终止专利。上述放弃专利申请自向国家动植物品种利授权机构提出申请之日起生效。放弃专利的申请不得撤销。

Патентообладатель обязан известить автора (авторов) о намерении отказаться от патента. В этом случае автор имеет преимущественное право на владение патентом.

专利权人有义务将放弃专利的意图通知发明人。在这种情况下,发明人对专利拥有优先权。

Если патент является объектом лицензионного договора, отказ от него возможен только с согласия владельца лицензии, если иное не предусмотрено договором.

如果专利是许可合同的客体,除非合同另有规定,否则只有被许可人同意的情况下才能放弃专利。

  1. Уполномоченный государственный орган по выдаче патентов на сорта растений и породы животных вносит в Государственный реестр селекционных достижений и публикует в бюллетене сведения о патентах, действие которых прекращено досрочно.
  2. 3. 国家动植物品种利授权机构应当将提前终止专利信息列入国家育种成果名录,并在公告中公布。

Статья 38. Аннулирование патента

第38条 专利的废除

  1. Патент аннулируется, если:
  2. 在下列情况下,废除专利:

- селекционное достижение более не соответствует критериям однородности и стабильности;

- 育种成果不再符合均匀性和稳定性标准;

- патентообладатель в течение двенадцати месяцев не представил по запросу уполномоченного государственного органа по сортоиспытаниям, уполномоченного государственного органа по испытаниям пород животных или уполномоченного государственного органа по выдаче патентов на сорта растений и породы животных семенной, посадочный, племенной материал, документы и информацию, которые необходимы для проверки соответствия селекционного достижения критериям однородности и стабильности, либо не предоставил возможности провести инспекцию селекционного достижения на месте в этих целях;

- 专利权人未应国家品种试验授权机构、国家动物品种试验授权机构或国家动植物品种专利授权机构的要求在12个月内提交为检查育种成果是否符合均匀性和稳定性标准而需要的种子、种植、育种材料、文件和资料,或未能出于上述目的对育种成果进行现场检查;

- название селекционного достижения аннулируется, а патентообладатель не предложил другого подходящего названия.

- 育种成果名称作废,且专利权人未提出其他适当名称。

  1. Уполномоченный государственный орган по выдаче патентов на сорта растений и породы животных вносит в Государственный реестр селекционных достижений и публикует в бюллетене сведения об аннулированных патентах.
  2. 国家动植物品种专利授权机构应当将被废除的专利记入国家育种成果登记簿,并在公告中公布。

Статья 39. Восстановление пропущенных сроков

第39条 恢复错过的最后期限

  1. Пропущенныезаявителемили патентообладателем сроки, предусмотренные частью четвёртой статьи 13, частью третьей статьи 16, частью второй настоящей статьи, частью первой статьи 23 настоящего Закона, могут быть восстановлены уполномоченным государственным органом по выдаче патентов на сорта растений и породы животных.
  2. 申请人或者专利权人错过本法第13条第4款、第16条第3款、本条第2款、第23条第1款规定的期限,可以由国家动植物品种专利授权机构恢复。
  3. Пропущенный заявителем срок представления документов или дополнительных материалов по запросу экспертизы, срок подачи ходатайства о проведении экспертизы, срок подачи возражения на решение экспертизы могут быть восстановлены по ходатайству заявителя.
  4. 可以根据申请人的请求,恢复错过的按照鉴定请求提交文件或补充材料的期限、提交审查申请的期限、对审查决定提出反对意见的期限。
  5. Ходатайство о восстановлении пропущенного срока может быть подано заявителем в уполномоченный государственный орган по выдаче патентов на сорта растений и породы животных не позднее шести месяцев с даты истечения установленного срока, при условии оплаты дополнительной пошлины.
  6. 3. 申请人可以在规定期限届满之日起6个月内向国家动植物品种专利授权机构提出恢复错过的最后期限申请,但需缴纳额外费用。

Статья 40. Восстановление действия патента

第40条 恢复专利效力

  1. Действиепатентана селекционное достижение, прекращённое в связи с неуплатой пошлины за его поддержание в силе, может быть восстановлено по ходатайству патентообладателя или обладателя исключительной лицензии. Ходатайство должно быть подано в уполномоченный государственный орган по выдаче патентов на сорта растений и породы животных в течение трёх лет с даты прекращения действия патента, но не позднее истечения установленного срока его действия. К ходатайству должен быть приложен документ, подтверждающий уплату пошлины за восстановление действия патента.
  2. 因未缴纳维护费而终止的育种成果专利,可以根据专利权人或者独家许可持有人的申请恢复其效力。必须自专利终止之日起三年内,但不迟于规定的有效期届满,向国家动植物品种专利授权机构提出申请。申请必须附有证明已支付专利效力恢复费用的文件。
  3. Уполномоченный государственный орган по выдаче патентов на сорта растений и породы животных публикует в бюллетене сведения о восстановлении действия патента.
  4. 国家动植物品种专利授权机构应当在公告中公布恢复专利效力的信息。

Статья 41. Право послепользования

第41条 后使用权

  1. Юридическое или физическое лицо, которое в период между датой прекращения действия патента и датой публикации в официальном бюллетене уполномоченного государственного органа по выдаче патентов на сорта растений и породы животных сведений о восстановлении действия патента начало использование запатентованного селекционного достижения на территории Туркменистана, либо сделало в указанный период необходимые к этому приготовления, сохраняет право на дальнейшее его безвозмездное использование без увеличения объёма такого использования (право послепользования).

在专利终止之日至国家动植物品种授权机构在公报中公布恢复专利效力信息日之间开始在土库曼斯坦境内使用已获得专利的育种成果,或在规定期限内进行必要准备工作的法人和自然人保留在不增加此类使用量的情况下继续无偿使用的权利(后使用权)

Глава IX. ПЕРЕДАЧА ПРАВ НА ПАТЕНТ

第九章 专利权的转让

Статья 42. Передача прав на селекционное достижение

第42条 育种成果权利的转让

Патент на селекционное достижение в течение всего срока действия может быть объектом передачи права.

在整个有效期内的育种成果专利可以作为权利转让的对象。

Право на получение патента, права, вытекающие из регистрации заявки на выдачу патента, а также права, вытекающие из патента, могут быть переданы любому лицу.

取得专利的权利、因登记专利申请而产生的权利以及因专利而产生的权利可以转让给任何人。

Передача прав может осуществляться на основании договора об уступке прав, в порядке правопреемства или наследования, а также на основании лицензионного договора.

权利的转让可以通过权利转让合同、法律继承或继承以及许可合同进行。

Статья 43. Уступка патента

第43条 专利转让

Право на патент может быть передано любому заинтересованному лицу по договору, составленному в произвольной форме и подписанному патентообладателем и правопреемником.

根据专利权人和受让人以任意形式签署的合同,可以将专利权转让给任何有利害关系的人。

Договор регистрируется в уполномоченном государственном органе по выдаче патентов на сорта растений и породы животных по письменному заявлению любой из сторон и вступает в силу после его регистрации в Государственном реестре селекционных достижений. Сведения о регистрации договора публикуются в бюллетене. Без регистрации договор считается недействительным.

根据任何一方的书面申请,在国家动植物品种授权机构对合同进行登记,在国家育种成果登记簿中登记后合同开始生效。在公报中刊登合同登记信息。未经登记,合同无效。

Статья 44. Лицензия на патент

第44条 专利许可

  1. Юридическое или физическое лицо, не являющееся патентообладателем , вправе использовать запатентованное селекционное достижение лишь с разрешения патентообладателя на основе лицензионного договора.
  2. 专利权人以外的法人或自然人,只有在专利权人根据许可合同授权的情况下,才有权使用专利育种成果。

По лицензионному договору патентообладатель (лицензиар) обязуется передать право на использование охраняемого селекционного достижения в объёме, предусмотренном договором, другому лицу (лицензиату). Лицензиат принимает на себя обязанность вносить лицензиару обусловленные договором платежи и осуществлять другие действия, предусмотренные договором.

根据许可合同,专利权人(许可证售证人)承诺将合同规定范围内的受保护育种成果使用权转让给另一人(许可证购证人)。许可证购证人有义务向许可证售证人支付合同规定的款项,并采取合同规定的其他行动。

  1. При исключительной лицензии лицензиату передаётся исключительное право на использование селекционного достижения в пределах, оговорённых договором, с сохранением за лицензиаром права на его использование в части, не передаваемой лицензиату.

在独家许可的情况下,在合同规定的范围内将育种成果的独家使用权转让给被许可证购证人,许可证售证人保留未转让给许可证购证人部分的使用权。

При неисключительной лицензии лицензиар сохраняет за собой все права, предоставляемые патентом, в том числе и на предоставление лицензий третьим лицам.

在非排他性许可中,许可证售证人保留专利赋予的所有权利,包括向第三方授予许可的权利。

При полной лицензии лицензиату передается исключительное право на использование селекционного достижения без сохранения за лицензиаром права использования и выдачи лицензии другим лицам.

在独占许可的情况下,将育种成果的独家使用权转让给被许可证购证人,而不保留许可证售证人的使用权和将许可权授予他人的权利。

  1. Если лицензионным договором предусмотрена возможность заключения сублицензионного договора, то лицензиат, выступающий в данном случае как сублицензиар, вправе заключить сублицензионный договор с третьим лицом (сублицензиатом) о предоставлении неисключительной лицензии на использование селекционного достижения.
  2. 如果许可合同规定了可以签订分许可合同,那么许可证售证人在这种情况下作为副许可证转让者,有权与第三人(副许可证购买者)签订分许可合同,授予使用育种成果的非排他性许可。

Ответственность перед лицензиаром за действия сублицензиата несёт лицензиат, если иное не предусмотрено лицензионным договором.

除非许可合同另有规定,许可证售证人应对副许可证购买者的行为向许可证售证人负责。

  1. Сведения о регистрации лицензии публикуются в бюллетене. Без регистрации лицензия считается недействительной.
  2. 许可证登记信息在公报上刊登。未经登记,许可证视为无效。
  3. Патентообладатель может подать в уполномоченный государственный орган по выдаче патентов на сорта растений и породы животных заявление о предоставлении любому лицу права на использование селекционного достижения (открытая лицензия). В этом случае оплата пошлин за поддержание патента снижается на 50 процентов с года, следующего за годом опубликования сведений об открытой лицензии. Лицо, изъявившее желание использовать указанное селекционное достижение, обязано заключить с патентообладателем соответствующий договор.
  4. 5. 专利权人可以向国家动植物品种专利授权机构申请授予任何人该育种成果的使用权(开放许可)。在这种情况下,专利维护费从公开许可信息发布的第二年起减少50%。表示希望使用该育种成果的人必须与专利权人签订相应的合同。

Права, предоставляемые при открытой лицензии, не могут превышать объёма прав, передаваемых при неисключительной лицензии.

开放许可授予的权利不得超过非排他性许可授予的权利。

После опубликования сведений об открытой лицензии заявление патентообладателя о предоставлении права на открытую лицензию отзыву не подлежит.

开放许可信息公布后,专利权人的公开许可申请不得撤销。

Статья 45. Принудительная лицензия

第45条 强制许可

  1. Если селекционное достижение не используется или недостаточно используется в Туркменистане патентообладателем или лицами, которым переданы права на них, в течение четырёх лет с даты выдачи патента, то любое лицо, желающее и готовое использовать селекционное достижение, в случае отказа патентообладателя от заключения с этим лицом лицензионного договора на условиях, соответствующих установившейся практике, имеет право обратиться в суд с иском о предоставлении ему принудительной неисключительной лицензии на использование указанного селекционного достижения.

如果在专利授予之日起4年内,专利权人或被授权人未在土库曼斯坦使用或未充分利用育种成果,如果专利权人拒绝按照既定惯例与希望并准备好使用育种成果的人签订许可协议,那么上述希望并准备好使用育种成果的人有权向法院申请授予使用该育种成果的强制非排他性许可。

Если патентообладатель не докажет, что неиспользование или недостаточное использование селекционного достижения обусловлено уважительными причинами, суд предоставляет заинтересованному лицу принудительную неисключительную лицензию с определением пределов использования, срока действия, размера, сроков и порядка платежей. Размер платежей должен быть установлен не ниже рыночной цены лицензии, определённой в соответствии с установившейся практикой.

如果专利权人不能证明未使用或者不充分使用育种成果是有正当理由的,法院将授予利害关系人强制非排他性许可,并规定使用限制、有效期、金额、支付期限和方式。支付金额不得低于按照惯例确定的许可证市场价格。

Срок действия принудительной лицензии устанавливается судом. Принудительная лицензия выдаётся только лицу, которое может обеспечить эффективное использование селекционного достижения допустимым способом, согласно и в пределах выданной лицензии.

强制许可的有效期由法院确定。强制许可只颁发给能够以允许的方式、根据所颁发的许可并在所颁发的许可范围内有效利用育种成果的人。

  1. Принудительная неисключительная лицензия предоставляет её владельцу право на получение от патентообладателя исходного семенного, посадочного или племенного материала в количестве, достаточном для использования принудительной лицензии.
  2. 强制性非排他性许可使其持有人有权从专利权人处获得足以使用强制性许可的原始种子、种植或育种材料。

Принудительная лицензия не создает препятствий патентообладателю для использования охраняемого селекционного достижения или предоставления лицензии на его использование третьему лицу.

强制许可不妨碍专利权人使用受保护的育种成果或将其使用许可授予第三方。

  1. Уполномоченный государственный орган по выдаче патентов на сорта растений и породы животных вносит в Государственный реестр селекционных достижений и публикует в бюллетене сведения о выдаче принудительной лицензии.
  2. 国家动植物品种专利授权机构应当在国家育种成果登记簿上登记并在公报上公布发放强制许可的信息。

За регистрацию и публикацию в официальном бюллетене сведений о выдаче принудительной лицензии соответствующая пошлина уплачивается лицензиатом.

许可证购证人须缴付费用,以登记和在官方公报上公布发放强制许可的信息。

Статья 46. Использование селекционного достижения

第46条 育种成果的利用

Селекционное достижение используется, если произведённый, воспроизведённый и доведённый до сортовой или племенной кондиции для последующего размножения семенной, посадочный или племенной материал по морфологическим и физиологическим признакам соответствует сведениям, содержащимся в официальном описании охраняемого селекционного достижения.

如果生产、繁殖并使其达到育种条件以供随后繁殖种子、种植或育种材料在形态和生理特征上符合受保护育种成果官方说明中所载的信息,则使用育种成果。

Глава X. ЗАЩИТА ПРАВ АВТОРОВ, ЗАЯВИТЕЛЕЙ И ПАТЕНТООБЛАДАТЕЛЕЙ

第十章 保护发明人、申请人和专利权人的权利

Статья 47. Ответственность за нарушение прав патентообладателя

第47条 侵犯专利权人权利的责任

  1. Юридическое или физическое лицо, использующее запатентованное селекционное достижение с нарушением настоящего Закона, считается нарушителем исключительного права патентообладателя и несёт ответственность в соответствии с законодательством Туркменистана.
  2. 1. 违反本法使用专利育种成果的法人或自然人被视为侵犯了专利权人的专有权,并根据土库曼斯坦法律承担责任。
  3. Иск о нарушении исключительного права патентообладателя может быть предъявлен в течение трёх лет с дня, когда патентообладатель узнал или должен был узнать о нарушении своего права.
  4. 2. 侵犯专利权人专用权的诉讼,可以自专利权人知道或者应当知道其权利受到侵犯之日起三年内提起。

Иск о нарушении исключительного права патентообладателя предъявляется патентообладателем или его правопреемником.

侵犯专利权人专用权的诉讼由专利权人或者其受让人提起。

Иск о нарушении прав патентообладателя может быть подан также владельцем исключительной лицензии, если иное не предусмотрено лицензионным договором, или владельцем неисключительной лицензии, если это предусмотрено лицензионным договором.

除非许可合同另有规定,独家许可持有人也可以提起侵犯专利权人专用权的诉讼。在许可合同规定情况下,非排他性许可持有人也可以上述诉讼。

  1. Юридическое или физическое лицо, незаконно использующее запатентованное селекционное достижение, по требованию патентообладателя или решению суда обязано:
  2. 非法使用专利育种成果的法人或自然人,应专利权人的请求或法院判决,有义务:

признать права патентообладателя;

承认专利权人的权利;

прекратить действия, нарушающие права патентообладателя;

停止侵犯专利权人权利的行为;

возместить убытки, включая упущенную выгоду, либо выплатить компенсацию, определяемую решением суда или по согласованию сторон;

赔偿损失(包括利润损失),或支付法院裁决或当事方商定的赔偿;

компенсировать моральный ущерб;

赔偿精神损失;

опубликовать судебное решение в целях восстановления деловой репутации патентообладателя.

公布法院判决,以恢复专利权人的商业信誉。

Суд вправе вынести решение о конфискации у нарушителя патента семенного, посадочного или племенного материала охраняемого селекционного достижения, а также продукта, созданного с его использованием.

法院有权下令没收专利侵权人手中的受保护育种成果的种子、种植或育种材料以及利用其形成的产品。

Статья 48. Апелляционная комиссия

第48条 上诉委员会

  1. В связи с применением настоящего Закона Апелляционная комиссия правомочна рассматривать нижеследующие возражения:

关于本法的适用,上诉委员会有权审议下列反对意见:

а) на решение экспертизы по заявке на селекционное достижение;

a)对育种成果申请的审查决定;

б) на решение экспертизы о регистрации договора об уступке патента и лицензионного договора на использование селекционного достижения;

b)对专利转让合同和育种成果使用许可合同登记的审查决定;

в) о признании патента недействительным в соответствии со статьёй 36 настоящего Закона;

c)依照本法第36条规定宣告专利无效;

г) на решения уполномоченного государственного органа по выдаче патентов на сорта растений и породы животных о досрочном прекращении действия патента, аннулировании или восстановлении действия патента на основании статей 37, 38 и 40 настоящего Закона;

d)根据本法第37条、第38条和第40条规定,国家动植物品种专利授权机构作出提前终止撤销或恢复专利效力的决定;

д) по другим вопросам, входящим в компетенцию Апелляционной комиссии.

e)属于上诉委员会职权范围内的其他问题。

  1. Заявитель вправе подать в Апелляционную комиссию возражения, предусмотренные частью первой настоящей статьи, в сроки, установленные уполномоченным государственным органом по выдаче патентов на сорта растений и породы животных.
  2. 2. 申请人有权在国家动植物品种专利授权机构规定的期限内向上诉委员会提出本条第1款规定的反对意见。

Возражения, предусмотренные подпунктами «а», «б», «г» и «д» части первой настоящей статьи, должны быть рассмотрены Апелляционной комиссией в четырёхмесячный срок с даты их поступления.

本条第1款“a”、“b”、“d”和“d”项所述反对意见应在收到之日起四个月内由上诉委员会审议。

Возражения, предусмотренные подпунктом «в» части первой настоящей статьи, должны быть рассмотрены Апелляционной комиссией в шестимесячный срок с даты их поступления, если не требуется проведение дополнительных испытаний селекционного достижения.

本条第1款“c”项所述反对意见,如果不需要对育种成果进行额外测试,上诉委员会应在收到之日起六个月内审议。

  1. Решение Апелляционной комиссии может быть обжаловано в суде любой из заинтересованных сторон в течение шести месяцев с даты утверждения решения Апелляционной комиссии.
  2. 任何相关方都可以在上诉委员会的决定获得批准之日起六个月内向法院提出上诉。
  3. Положение об Апелляционной комиссии и Порядок рассмотрения возражений и заявлений, представленных в Апелляционную комиссию, утверждаются вышестоящей организацией уполномоченного государственного органа по выдаче патентов на сорта растений и породы животных.
  4. 上诉委员会的章程和审议向上诉委员会提出的反对意见和申请的程序,应当由国家动植物品种专利授权机构的上级组织批准。

Статья 49. Государственное стимулирование создания и использования селекционных достижений

第49条 创造和利用育种成果的国家鼓励

В целях обеспечения научно-технического прогресса, укрепления интеллектуального потенциала Туркменистана и содействия развитию творчества в области селекции государство вправе предоставлять патентообладателям и лицам, использующим селекционное достижение по лицензионному договору, а также лицам, содействующим получению и охране прав на селекционные достижения, льготы в соответствии с законодательством Туркменистана.

为了确保科技进步,加强土库曼斯坦的智力潜力,促进育种领域创造性的发展,国家有权根据土库曼斯坦法律向专利权人和根据许可合同使用育种成果的人以及协助获得和保护育种成果权利的人提供优惠。

Глава XI. МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТИ ПРАВОВОЙ ОХРАНЫ СЕЛЕКЦИОННЫХ ДОСТИЖЕНИЙ

第十一章 育种成果法律保护领域的国际合作

Статья 50. Право подачи заявки на получение патента в других государствах

第50条 在其他国家申请专利的权利

Юридические и физические лица Туркменистана вправе подать заявку на правовую охрану селекционного достижения в компетентные органы другого государства.

土库曼斯坦的法人和自然人有权向其他国家主管部门申请育种成果的法律保护。

Заявка на правовую охрану селекционного достижения, подаваемая в другую страну, должна быть предварительно подана в уполномоченный государственный орган по выдаче патентов на сорта растений и породы животных в Туркменистане. Расходы, связанные с охраной прав на селекционные достижения за пределами Туркменистана, несёт заявитель.

计划其他国家提出的育种成果法律保护申请必须事先向土库曼斯坦国家动植物品种专利授权机构提交。与保护土库曼斯坦境外育种成果权利有关的费用由申请人承担。

Статья 51. Права иностранных юридических и физических лиц

第51条 外国法人和自然人的权利

  1. Иностранные юридические и физические лица пользуются правами, предусмотренными настоящим Законом, наравне с юридическими и физическими лицами Туркменистана в силу международных договоров, участником которых является Туркменистан, или на основе принципа взаимности.
  2. 外国法人和自然人根据土库曼斯坦加入的国际条约或根据互惠原则,在与土库曼斯坦法人和自然人平等的基础上享有本法规定的权利。
  3. Иностранные юридические и физические лица, а также граждане Туркменистана, проживающие или имеющие постоянное местожительство за пределами Туркменистана, в отношениях с уполномоченным государственным органом по выдаче патентов на сорта растений и породы животных реализуют свои права через патентных поверенных, зарегистрированных в этом органе, если иной порядок не предусмотрен международными договорами, участником которых является Туркменистан.
  4. 外国法人和自然人,以及在土库曼斯坦境外居住或永久居住的土库曼斯坦公民,在与国家动植物品种专利授权机构的关系中,通过在该机构注册的专利代理人行使其权利,除非土库曼斯坦加入的国际条约另有规定。

Статья 52. Контроль за ввозом и вывозом селекционных достижений

第52条 育种成果进出口监督

Контроль за ввозом и вывозом с территории Туркменистана селекционных достижений, зарегистрированных в Государственном реестре селекционных достижений,  осуществляется таможенными органами в соответствии с Таможенным кодексом Туркменистана и другими законодательными актами Туркменистана, регулирующими вопросы ввоза и вывоза селекционных достижений.

海关机构根据《土库曼斯坦海关法》和土库曼斯坦关于育种成果进出口的其他法律文件,对在国家育种成果登记簿登记的育种成果进出土库曼斯坦领土进行监督。

Глава XII. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

第十二章 最终条款

Статья 53. Рассмотрение споров

第53条 处理争端

Споры, связанные с применением настоящего Закона, рассматриваются в порядке, установленном законодательством Туркменистана.

根据土库曼斯坦法律规定的程序审议与使用本法有关的争议。

Статья 54. Вступление в силу настоящего Закона

第54条 本法生效

Настоящий Закон вступает в силу со дня его официального опубликования.

本法自正式公布之日起生效。

Президент Туркменистана

土库曼斯坦总统

Гурбангулы БЕРДЫМУХАМЕДОВ

谢尔达尔·别尔德穆哈梅多夫

г. Ашгабат, 4 августа 2011г.

2011年8月4日,阿什哈巴德市

版权所有:国家海外知识产权纠纷应对指导陕西分中心  主办单位:国家级陕西省知识产权保护中心

网站管理:国家级陕西省知识产权保护中心