《吉尔吉斯斯坦发明,实用新型和工业品外观设计专利法》(俄文)
发布时间:2025-12-08 12:02 文章来源:国家海外知识产权纠纷应对指导陕西分中心 阅读:
ЗАКОН КР "О СЛУЖЕБНЫХ ИЗОБРЕТЕНИЯХ, ПОЛЕЗНЫХ МОДЕЛЯХ И ПРОМЫШЛЕННЫХ ОБРАЗЦАХ"
吉尔吉斯斯坦共和国“服务发明、实用新型和工业品外观设计法”
(Chinese and Russian are unofficial translation)
(中俄文参考译本)
※使用申明:俄文文本由www.worldip.cn提供,中文译本系陕西省知识产权保护中心组织翻译;本译本仅供参考。
※版权申明:中文译本©版权归陕西省知识产权保护中心所有,如引用请标明出处。
※译制日期:2024年2月
ЗАКОН КР "О СЛУЖЕБНЫХ ИЗОБРЕТЕНИЯХ, ПОЛЕЗНЫХ МОДЕЛЯХ И ПРОМЫШЛЕННЫХ ОБРАЗЦАХ"
吉尔吉斯斯坦共和国“服务发明、实用新型和工业品外观设计法”
г.Бишкек
比什凯克市
от 16 июля 1999 года N 74
1999年7月16日第74号
ЗАКОН КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
О служебных изобретениях, полезных моделях,
промышленных образцах
吉尔吉斯斯坦共和国服务发明、实用新型或工业品外观设计法
(В редакции Законов КР от 27 февраля 2003 года N 46, 7 августа 2006 года N 152)
(吉尔吉斯斯坦共和国2003年2月27日第46号、2006年8月7日第152号法律版本)
Статья 1. Предмет регулирования
第1条、规范对象
Настоящий Закон регулирует отношения, возникающие между нанимателем и работником в связи с созданием и использованием служебных изобретений, полезных моделей, промышленных образцов. Положения настоящего Закона распространяются на служебные изобретения, полезные модели, промышленные образцы, созданные на предприятиях, в учреждениях, организациях (далее -организация) любых форм собственности.
这项法律规定了雇主和雇员之间在创造和使用服务发明、实用新型或工业品外观设计方面所产生的关系。本法规定适用于在企业、事业单位、组织(以下简称 - 组织)创造的任何形式所有权的服务发明、实用新型或工业品外观设计。
Статья 2. Основные понятия
第2条、基本定义
Для целей настоящего Закона указанные ниже термины имеют следующее значение:
就本法而言,下列术语具有下列含义:
наниматель - юридическое или физическое лицо, которому законодательством предоставлено право заключения и прекращения трудового договора с работником;
雇主 - 法律赋予与雇员签订和终止劳动合同权利的法人单位或自然人;
работник - автор или авторы (далее -автор) служебного изобретения, полезной модели, промышленного образца, состоящий с нанимателем в трудовых (служебных) отношениях (в том числе по совместительству) в соответствии с законодательством Кыргызской Республики;
雇员 - 服务发明、实用新型或工业品外观设计的一名发明人或者几位发明人(以下简称 - 发明人),根据吉尔吉斯斯坦共和国法律与雇主有劳动(服务)关系(包括兼职);
правопреемник нанимателя -юридическое или физическое лицо, к которому на законном основании перешло от нанимателя право на подачу заявки на выдачу патента на служебное изобретение, на служебную полезную модель или патента на служебный промышленный образец (далее -охранный документ) либо право на получение охранного документа по поданной заявке или на охранный документ;
雇主法定继承人 - 雇主合法转让服务发明、实用新型专利申请权或者工业品外观设计专利权(以下简称 - 保护文件)或者获得提交申请的保护文件权利或者保护文件权利给予的法人单位或者自然人;
служебные изобретения, полезные модели, промышленные образцы изобретения, полезные модели, промышленные образцы, созданные работником в период действия трудовых (служебных) отношений в соответствии с законодательством Кыргызской Республики в результате выполнения работником своих трудовых (служебных) обязанностей, определяемых должностными инструкциями, положениями о структурных подразделениях, уставами организаций и иными аналогичными документами, либо при выполнении им конкретного задания нанимателя, зафиксированного в соответствующей документации, с которой работник был ознакомлен до создания служебного изобретения, полезной модели, промышленного образца.
按照吉尔吉斯斯坦共和国法律规定在劳动(工作)关系存续期间,雇员履行岗位管理规定、组织机构管理规定、组织机构章程和其他类似文件规定的劳动(工作)任务时,或者在履行相关文件规定的雇主具体工作任务时创建的服务发明、实用新型、发明工业品外观设计、实用新型或工业品外观设计,雇员在创建服务发明、实用新型或工业品外观设计之前应该了解相关文件。
Статья 3. Законодательство Кыргызской Республики о служебных изобретениях, полезных моделях, промышленных образцах
第3条、吉尔吉斯斯坦共和国服务发明、实用新型和工业品外观设计法
Законодательство Кыргызской Республики о служебных изобретениях, полезных моделях, промышленных образцах состоит из Гражданского кодекса Кыргызской Республики, Патентного закона Кыргызской Республики, настоящего Закона и иных нормативных правовых актов Кыргызской Республики.
吉尔吉斯斯坦共和国服务发明、实用新型和工业品外观设计法由吉尔吉斯斯坦共和国民法,吉尔吉斯斯坦共和国专利法,本法和吉尔吉斯斯坦共和国其他监管法律组成。
Статья 4. Изобретения, полезные модели, промышленные образцы, не признаваемые служебными
第4条、不被认为是服务性的发明、实用新型或工业品外观设计
Не признаются служебными изобретения, полезные модели, промышленные образцы: созданные авторами при выполнении работ на основе заключенных ими гражданско-правовых договоров;
发明人根据签订的民法合同从事工作时所创造的发明、实用新型或工业品外观设计不被视为服务发明;
созданные работниками, в чьи трудовые (служебные) обязанности или выдаваемые им конкретные задания не включается работа по созданию изобретений, полезных моделей, промышленных образцов.
非雇员劳动(工作)职务范围之内或者规定的具体工作任务进行创造的发明,实用新型或工业品外观设计。
Статья 5. Права на служебные изобретения, полезные модели, промышленные образцы
第5条、服务发明、实用新型或工业品外观设计权
- Право на подачу заявки и получение охранного документа на служебные изобретения, полезные модели, промышленные образцы принадлежит нанимателю, если иное не предусмотрено договором между ним и работником.
1、提交申请并获得服务发明,实用新型或工业品外观设计的保护文件权利属于雇主,除非他与雇员之间的合同另有规定。
Право авторства и иные личные неимущественные права сохраняются за автором. Он имеет также право на вознаграждение.
发明人权利和其他个人非财产权利属于发明人。其也有权获得报酬。
- Права на изобретения, полезные модели, промышленные образцы, указанные в статье 4 настоящего Закона, принадлежат авторам.
2、本法第4条规定的发明、实用新型或工业品外观设计权利属于发明人。
- Право на изобретения, полезные модели, промышленные образцы, созданные с использованием информации, опыта, материальных, технических и иных средств нанимателя, но не в связи с выполнением работником трудовых (служебных) обязанностей или конкретного задания нанимателя, принадлежит работнику, если трудовым договором между ним и нанимателем не предусмотрено иное. В этом случае наниматель имеет право на использование служебного изобретения, полезной модели, промышленного образца в собственном производстве с выплатой владельцу охранного документа компенсации, определяемой на договорной основе.
3、如果雇员和雇主之间的劳动合同没有另行规定,在与雇员履行劳动(工作)职责或雇主派发的具体任务无关的情况下,使用雇主的信息、经验、材料、技术和其他手段创造的发明、实用新型或工业品外观设计的权利属于雇员。但雇主有权在自己的生产中使用服务发明,实用新型或工业品外观设计,并根据合同给予保护文件的所有人相应的补偿。
- В случае, если служебные изобретения, полезные модели, промышленные образцы созданы совместным творческим трудом нескольких авторов, в число которых входит лицо, не являющееся работником организации, в которой они созданы, правомочия такого лица определяются договором, заключаемым им с организацией и другими авторами.
4、如果服务发明,实用新型或工业品外观设计是由几个发明人共同完成,其中包括一个非该组织的雇员,则此人的权利由他与组织和其他发明人签订的合同确定。
Статья 6. Уведомления нанимателя о создании служебного изобретения, полезной модели, промышленного образца
第6条、雇主关于创造服务发明、实用新型或工业品外观设计的通知
Работник, создавший служебное изобретение, полезную модель, промышленный образец, обязан уведомить об этом нанимателя в письменной форме в течение месяца со дня создания изобретения, полезной модели, промышленного образца. Уведомление должно быть подписано работником и содержать характеристику созданного объекта, достаточную для оформления заявки на служебное изобретение, полезную модель, промышленный образец. Уведомление производится и в случаях, предусмотренных пунктами 3 и 4 статьи 5 настоящего Закона.
创造了服务发明,实用新型或工业品外观设计的雇员有义务在发明,实用新型或工业品外观设计创造之日起一个月内以书面形式通知雇主。通知必须由雇员签署,必须包含对所创造物品的特征描述,足以申请服务发明、实用新型或工业品外观设计。本法第5条第3款、第4款规定的情形也予以通知。
Статья 7. Рассмотрение нанимателем уведомления о создании служебного изобретения, полезной модели, промышленного образца
第7条、雇主对服务发明、实用新型或工业品外观设计创作通知书的受理
- Уведомление о создании служебного изобретения, полезной модели, промышленного образца должно быть зарегистрировано нанимателем в день его подачи, о чем работник должен быть извещен в письменной форме.
1、服务发明、实用新型或工业品外观设计的创建通知书必须在提交之日由雇主登记,有关通知书必须以书面形式通知雇员。
- Наниматель обязан в четырехмесячный срок со дня получения уведомления о создании служебного изобретения, полезной модели, промышленного образца подать заявку в уполномоченный государственный орган Кыргызской Республики в области интеллектуальной собственности (далее Кыргызпатент) либо переуступить право на подачу заявки и получение охранного документа другому лицу, в том числе автору созданного служебного изобретения, полезной модели, промышленного образца, либо принять решение о сохранении их содержания в тайне и письменно сообщить автору о принятом решении.
2、雇主有义务在收到服务发明、实用新型或工业品外观设计创建通知书之日起四个月内,向吉尔吉斯斯坦共和国授权的国家知识产权机构(以下简称 - 吉尔吉斯斯坦专利局)提出申请,或者将申请和接收保护文件的权利转让给他人,包括服务发明、实用新型或工业品外观设计的发明人,或者决定对其内容保密,并将决定书面通知发明人。
Если наниматель или его правопреемник в течение четырех месяцев со дня уведомления не подаст заявку в Кыргызпатент, не переуступит право на подачу заявки и получение охранного документа автору или другому лицу, не сообщит автору о необходимости сохранения содержания служебного изобретения, полезной модели, промышленного образца в тайне, автор имеет право подать заявку в Кыргызпатент и получить охранный документ на свое имя. В этом случае наниматель имеет право на использование служебного изобретения, полезной модели, промышленного образца в собственном производстве с выплатой владельцу охранного документа компенсации, определяемой на договорной основе.
如果雇主或者其法定继承人自通知之日起四个月内未向吉尔吉斯斯坦专利局提出申请,未将提出申请和接收保护文件的权利转让给发明人或者他人,未告知发明人需要对服务发明、实用新型或工业品外观设计的内容保密,发明人有权向吉尔吉斯斯坦专利局提出申请,并以个人名义领取保护文件。在这种情况下,雇主有权在自己的生产中使用服务发明,实用新型或工业品外观设计,并根据合同规定支付保护文件所有者的赔偿金。
- В случае, если уведомление, подписанное работником в соответствии со статьей 6 настоящего Закона, не содержит необходимых для оформления заявки сведений, они могут быть запрошены в течение месяца со дня получения уведомления. В этом случае течение срока, указанного в пункте 2 настоящей статьи, приостанавливается и возобновляется по получении запрошенных сведений. (В редакции Закона КР от 27 февраля 2003 года N 46)
3、如果按照本法第6条规定,雇员签署的通知书未包含办理申请所需的资料信息,自收到通知之日起一个月内要求提交。在这种情况下,本条第2款规定的期限予以中止,并在收到所要求的资料后恢复。(2003年2月27日吉尔吉斯斯坦共和国法律第46号版本)
Статья 8. Право автора на вознаграждение
第8条、发明人获得报酬的权利
- Автор служебного изобретения, полезной модели, промышленного образца, права на которые принадлежат нанимателю или его правопреемнику, если указанный правопреемник не является автором, имеет право на вознаграждение. Наниматель обязан заключить с автором соглашение о размере и условиях выплаты этого вознаграждения не позднее истечения срока, указанного в пункте 2 статьи 7 настоящего Закона.
1、服务发明、实用新型或工业品外观设计的发明人,其权利属于雇主或者其法定继承人,如果其法定继承人不是发明人,则发明人有权获得报酬。雇主有义务在本法第7条第2款规定的期限届满之前,与发明人就支付报酬的数额和条件达成协议。
При уклонении нанимателя от заключения соглашения о выплате вознаграждения автор вправе обратиться в суд с иском о выплате вознаграждения.
如果雇主拒绝签订支付报酬协议,则发明人有权向法院提出支付报酬的诉讼要求。
- Автору служебного изобретения, полезной модели, промышленного образца, права на которые принадлежат нанимателю или его правопреемнику, в течение месяца со дня получения охранного документа выплачивается нанимателем поощрительное вознаграждение. Размер поощрительного вознаграждения за одно служебное изобретение, одну служебную полезную модель, один служебный промышленный образец независимо от количества авторов должен составлять не менее десяти минимальных размеров оплаты труда, установленной законодательством Кыргызской Республики на дату осуществления выплаты.
2、权利属于雇主或其合法继承人的服务发明、实用新型或工业品外观设计,雇主应在收到保护文件之日起一个月内向发明人支付奖励报酬。一项服务发明、一项服务实用新型、一项服务工业品外观设计的奖励性报酬,不论发明人人数多少,在支付之日不得低于吉尔吉斯斯坦共和国法律规定的最低工资的十分之一。
- Вознаграждение за использование служебного изобретения, полезной модели, промышленного образца в течение срока действия охранного документа, выданного нанимателю или его правопреемнику, выплачивается нанимателем автору в размере и на условиях, определяемых соглашением. В случае недостижения соглашения решение принимается судом. Если невозможно соразмерить вклад автора и нанимателя в создание служебного изобретения, полезной модели или промышленного образца, за автором признается право на половину выгоды, которую получил или должен был получить наниматель.
3、在颁发给雇主或其合法继承人的保护文件有效期内使用服务发明、实用新型或工业品外观设计的报酬,应由雇主按协议确定的金额、条款和条件支付给发明人。如果协商不成,则由法院裁决。如果发明人和雇主对服务发明、实用新型或工业品外观设计的创造所作贡献的比例无法确定,应承认发明人有权获得雇主已获得或应获得利益的一半。
- Положения пункта 3 настоящей статьи применяются также при использовании нанимателем служебного изобретения, полезной модели, промышленного образца, в отношении которых им принято решение о сохранении их содержания в тайне, или при неполучении на них охранного документа по причинам, зависящим от нанимателя, а также при передаче права на их использование другому лицу.
4、本条第3款的规定也适用于雇主使用其已决定对其内容保密的服务发明、实用新型或工业品外观设计的情况,或雇主因其自身原因未能为其获得保护文件的情况,以及使用权转让给他人的情况。
- Вознаграждение выплачивается автору в срок не позднее трех месяцев по истечении каждого года, в котором использовались служебное изобретение, полезная модель, промышленный образец, и не позднее одного месяца после поступления выручки от продажи лицензии.
5、应在使用服务发明、实用新型或工业品外观设计的每一年结束后的三个月内,以及在收到出售许可的收益后的一个月内,向发明人支付报酬。
За несвоевременную выплату вознаграждений виновный в этом владелец охранного документа выплачивает автору за каждый день просрочки пени в размере 0,5 процента от суммы, причитающейся к выплате.
如果逾期支付报酬,保护文件所有者应按每逾期一天向发明人支付应付金额 0.5%的罚金。
- В случаях, если служебное изобретение, полезная модель, промышленный образец не используются нанимателем и право на их использование не передается другому лицу, желающему и готовому осуществлять использование в течение четырех лет со дня выдачи охранного документа на служебное изобретение или промышленный образец и в течение трех лет со дня выдачи патента на полезную модель, нанимателем выплачивается вознаграждение, если иное не предусмотрено договором. Выплата вознаграждения в этом случае носит единовременный характер и осуществляется в течение трех месяцев по истечении указанных сроков. Размер вознаграждения за одно служебное изобретение, одну служебную полезную модель, один служебный промышленный образец независимо от количества авторов составляет не менее десяти минимальных размеров оплаты труда, установленной законодательством Кыргызской Республики на дату осуществления выплаты.
6、如果雇主未使用服务发明、实用新型或工业品外观设计,且自服务发明或工业品外观设计的保护文件授予之日起四年内以及自实用新型专利授予之日起三年内未将其使用权转让给愿意并准备使用该发明、实用新型或工业品外观设计的其他人,雇主应支付报酬,除非合同另有规定。在这种情况下,报酬应应在上述期限届满后三个月内一次性支付。一项服务发明、一项服务实用新型、一项服务工业品外观设计的报酬金额,不论发明人人数多少,均不得低于支付之日吉尔吉斯斯坦共和国法律规定的最低工资的十分之一。
- При неиспользовании служебного изобретения, полезной модели, промышленного образца, в отношении которых нанимателем принято решение о сохранении их содержания в тайне, автору выплачивается единовременное вознаграждение не позднее одного года после принятия решения. Размер вознаграждения за одно служебное изобретение, одну служебную полезную модель, один служебный промышленный образец независимо от количества авторов составляет не менее двадцати минимальных размеров оплаты труда, установленной законодательством КыргызскойРеспублики на дату осуществления выплаты.
- 如果雇主决定对服务发明、实用新型或工业品外观设计的内容保密,但不使用这些发明、实用新型或工业品外观设计,则应在作出决定后一年内向发明人一次性支付报酬。一项服务发明、一项服务实用新型、一项服务工业品外观设计的报酬金额,不论发明人人数多少,均不得低于支付之日吉尔吉斯斯坦共和国法律规定的最低工资标准的二十倍。
(В редакции Закона КР от 27 февраля 2003 года N 46)
(吉尔吉斯斯坦共和国 2003年2月27日第46号法律版本)
Статья 9. Право автора на получение охранного документа на служебное изобретение, полезную модель, промышленный образец
第9条、发明人获得服务发明、实用新型、工业品外观设计保护文件的权利
- В случае утраты интереса в получении охранного документа после подачи заявки на его выдачу или в поддержании охранного документа в силе наниматель или его правопреемник обязан своевременно предложить автору служебного изобретения, полезной модели, промышленного образца безвозмездную уступку права на получение охранного документа или соответственно самого охранного документа.
1、在申请获得保护文件或维持保护文件有效后,如果对获得保护文件不关注,雇主或其法定继承人有义务及时分别向服务发明、实用新型或工业品外观设计的发明人无偿转让获得保护文件的权利或保护文件。
- При уступке нанимателем или его правопреемником охранного документа или права на его получение автор имеет преимущественное право на приобретение охранного документа или право на его получение на тех же условиях. При этом применяются положения гражданского законодательства Кыргызской Республики о преимущественном праве покупки.
2、在雇主或其法定继承人转让保护文件或获得保护文件的权利时,发明人应享有在同等条件下获得保护文件或获得保护文件的权利的优先权。适用吉尔吉斯共和国民法关于优先购买权的规定。
Статья 10. Недействительность условий договора, ухудшающих положение работника
第10条、使雇员地位恶化的合同条款无效
Условия договора о служебном изобретении, полезной модели, промышленном образце, ухудшающие положение работника по сравнению с настоящим Законом, считаются недействительными.
与本法相比,服务发明、实用新型、工业品外观设计合同中使雇员地位恶化的条款和条件应被视为无效。
Статья 11. Патентование служебного изобретения, полезной модели, промышленного образца в иностранных государствах
第11条、在外国申请服务发明、实用新型、工业品外观设计专利
Право на патентование служебного изобретения, полезной модели, промышленного образца в иностранных государствах принадлежит нанимателю, если иное не предусмотрено договором между ним и работником.
服务发明、实用新型或工业品外观设计在外国的专利权属于雇主,除非雇主与雇员之间的合同另有规定。
Статья 12. Секретные служебные изобретения, полезные модели, промышленные образцы
第12条、秘密服务发明、实用新型、工业品外观设计
Регулирование служебных изобретений полезных моделей, промышленных образцов, признанных государством секретными, осуществляется законодательством Кыргызской Республики о секретных изобретениях, полезных моделях, промышленных образцах.
被国家认定为秘密的服务发明、实用新型、工业品外观设计应遵守吉尔吉斯共和国关于秘密发明、实用新型、工业品外观设计的法律。
Статья 13. Служебные изобретения, полезные модели, промышленные образцы, созданные при выполнении работ по государственному контракту
第13条、根据国家合同在工作过程中创造的服务发明、实用新型、工业品外观设计
- Право на получение патента на служебные изобретения, полезные модели, промышленные образцы, созданные при выполнении работ по государственному контракту для государственных нужд Кыргызской Республики, принадлежит исполнителю (подрядчику), если государственным контрактом не установлено, что это право принадлежит Кыргызской Республике, от имени которой выступает государственный заказчик.
1、根据吉尔吉斯斯坦共和国国家需要的国家合同,在履行工作期间创造的服务发明、实用新型、工业品外观设计获得的专利权属于执行者(承包商),除非国家合同规定该权利属于吉尔吉斯斯坦共和国,国家委托单位代表吉尔吉斯共和国行事。
В случае, если в соответствии с государственным контрактом право на получение патента принадлежит Кыргызской Республике, государственный заказчик может подать заявку на выдачу патента в течение шести месяцев с момента его уведомления в письменной форме исполнителем (подрядчиком) о получении результата, способного к правовой охране в качестве служебного изобретения, полезной модели, промышленного образца. В случае, если в течение указанного срока государственный заказчик не подаст заявку, право на получение патента имеет исполнитель (подрядчик).
如果根据政府合同,获得专利的权利属于吉尔吉斯共和国,则政府委托单位可在执行者(承包商)书面通知其获得能够作为服务发明、实用新型或工业外观设计得到法律保护的成果之日起六个月内申请专利。如果国家委托单位未能在上述期限内提出申请,则执行者(承包商)有权获得专利。
- В случае, если патент на служебное изобретение, полезную модель, промышленный образец, созданные при выполнении работ по государственному контракту для государственных нужд Кыргызской Республики, в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи получен не Кыргызской Республикой, владелец патента по требованию государственного заказчика обязан предоставлять указанному им лицу (лицам) неисключительную безвозмездную лицензию на использование данных служебного изобретения, полезной модели, промышленного образца в целях выполнения работ или осуществления поставок продукции для государственных нужд Кыргызской Республики.
2、如果根据本条第1款的规定,在吉尔吉斯共和国的国家合同下工作期间创造的服务发明、实用新型或工业品外观设计的专利是由吉尔吉斯共和国以外的人获得,则专利所有者应根据国家委托单位的要求,向上述人授予非排他性的免专利使用费许可,允许其在根据由国家预算出资的国家合同进行工作或开展工作时使用该服务发明、实用新型或工业品外观设计。
- Обо всех служебных изобретениях, полезных моделях, промышленных образцах, созданных при выполнении работ по государственному контракту, финансируемому за счет государственного бюджета, исполнитель (подрядчик) уведомляет государственного заказчика.
3、在执行由国家预算出资的国家合同项下的工作过程中产生的所有服务发明、实用新型、工业品外观设计应由承包商通知国家委托单位。
- По требованию государственного заказчика владелец патента предоставляет изготовителю вооружения и военной техники для выполнения государственного оборонного заказа на весь срок действия охранного документа неисключительную безвозмездную лицензию на использование служебного изобретения, полезной модели, промышленного образца, созданных при выполнении договора на разработку вооружения и военной техники, финансируемого за счет государственного бюджета.
4、应国家委托单位的要求,专利所有人应在保护文件的整个有效期内,向执行国防命令的军备和军事装备制造商授予非排他性免费使用许可,允许其在执行由国家预算出资的军备和军事装备开发合同期间使用创造的服务发明、实用新型、工业品外观设计。
- Предоставление владельцем патента третьим лицам лицензий на служебные изобретения, полезные модели, промышленные образцы, созданные при выполнении договора на разработку вооружения и военной техники, финансируемого за счет государственного бюджета, производится с разрешения государственного заказчика.
5、专利所有人向第三方授予在履行由国家预算出资的武器装备和军事装备研制合同期间创造的服务发明、实用新型、工业品外观设计的使用许可时,应得到国家委托单位的批准。
- Автору служебного изобретения, полезной модели, промышленного образца, не являющемуся владельцем патента, выплачивается вознаграждение лицом, получившим патент в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи. При выплате вознаграждения применяются положения статьи 8 настоящего Закона.
6、服务发明、实用新型、工业品外观设计的发明人,若不是该专利的所有人,应根据本条第1款获得专利的人支付报酬。支付报酬时,应适用本法第8条的规定。
При предоставлении неисключительной безвозмездной лицензии в порядке, предусмотренном пунктами 2 и 4 настоящей статьи, вознаграждение автору выплачивается государственным заказчиком, по требованию которого предоставлена такая лицензия. Вознаграждение выплачивается из средств, выделяемых государственному заказчику для выполнения работ по государственному контракту.
在根据本条第2款和第4款规定的程序授予非排他性无偿使用许可的情况下,应请求授予该许可的国家委托单位向发明人支付报酬。报酬应从分配给国家委托单位用于履行国家合同工作的资金中支付。
(В редакции Закона КР от 7 августа 2006 года N 152)
(吉尔吉斯斯坦共和国2006年8月7日第152号法律版本)
Статья 14. Соблюдение конфиденциальности
第14条、遵守保密规定
Работник и наниматель обязаны воздерживаться от любого не согласованного между собой разглашения сведений о служебном изобретении, полезной модели, промышленном образце до даты публикации сведений о выдаче патента на служебное изобретение, промышленный образец либо сведений о выдаче патента на полезную модель.
在服务发明、工业品外观设计专利授权信息或实用新型专利授权信息公布之前,雇员和雇主不得泄露双方未达成一致的服务发明、实用新型或工业品外观设计信息。
(В редакции Закона КР от 27 февраля 2003 года N 46)
(吉尔吉斯斯坦共和国2003年2月27日第46号法律版本)。
Статья 15. Ответственность за несоблюдение настоящего Закона
第15条、不遵守本法的责任
Несоблюдение требований настоящего Закона в отношении уведомления работником нанимателя о созданном им служебном изобретении, полезной модели или промышленном образце, а также в отношении соблюдения конфиденциальности влечет за собой ответственность в соответствии с законодательством Кыргызской Республики.
不遵守本法关于雇员将其创造的服务发明、实用新型或工业品外观设计通知雇主以及保密的规定,应根据吉尔吉斯斯坦共和国法律承担责任。
При нарушении нанимателем требований конфиденциальности причиненный ущерб возмещается работнику нанимателем в соответствии с гражданским законодательством Кыргызской Республики.
如果雇主违反保密要求,雇主应根据吉尔吉斯共和国民事法律赔偿给雇员造成的损失。
Статья 16. Разрешение споров
第16条、争议的解决
Споры, связанные с применением настоящего Закона, рассматриваются в порядке, установленном законодательством Кыргызской Республики.
与适用本法有关的争议应根据吉尔吉斯共和国法律规定的程序进行审理。
Статья 17. О введении в действие настоящего Закона
第17条、本法生效方式
- Ввести в действие настоящий Закон со дня опубликования. (Газета “Эркин Тоо”, 13 августа 1999 года № 66)
1、自本法公布之日起生效。(1999年8月13日“Erkin Too”报,第 66 期)
- Правительству Кыргызской Республики привести свои нормативные правовые акты в соответствие с настоящим Законом.
2、按照本法委托吉尔吉斯斯坦共和国政府管制法律行为。
Президент Кыргызской Республики А.Акаев
吉尔吉斯斯坦共和国总统阿卡耶夫
Принят Законодательным собранием
立法会通过
Жогорку Кенеша Кыргызской Республики
吉尔吉斯斯坦共和国议会通过
15 июня 1999 года
1999年6月15日




